|
Re: 中國老婆和韓國老公的故事 (笑得我肚子疼)ZT
后来,我们继续看电视,放了一个为民工维权的节目.
他又问:“么是民工?“
我说:“就是从其他城市到杭州来打工的人.“
老公开心地说道:“那么我是洋民工!“
我笑着说:“非常正确!“
>> >
>> >
>> >
我的口头禅是:“不是一般地……”比如说,我下班回来,我会说:“今天不是一 般的累。”有时候表扬老公做的菜,我会说“不是一般的好吃。”
有次我有个好朋友来我家玩,就说起女人常常说起的减肥问题了。
我好朋友说:“最近又肥了很多。”
我老公脱口而出:“不是一般的肥。”
后来经过我老公的深刻检讨和我的反复说明,我朋友才消了气。
>> >
>> >
>> >
>> > ??
>> >
有次去看望我的外婆,老公和外婆一起看电视,外婆已经86岁高龄了。
电视里放一个人正在打保铃球,接着给那个球来一个特写。
外婆说:“哇,好大一个西瓜。”
我老公说:“外婆,这个是保铃球。”
外婆问:“什么是保铃球?”
他说“保铃球就是,那个大的……圆的……去保铃球场的时候玩儿……。”看着
外婆莫名其妙的眼神,他最后说道:“好吧,这就是一个西瓜!”
>> >
>> >
>> >
结婚登记后,老公去我家.去之前,他问我,在中国妻子的妈妈应该怎么叫.我说,应该叫丈母娘或者岳母,他点点头说记住了. 于是晚上回到家,老公见到我妈妈,满脸堆笑地说道:“岳母娘好!“
妈妈表情尴尬,我正想纠正他,只见他又朝我爸爸一鞠躬,无比热情地说道:“岳母
公好!“
难怪我妈妈老说,这个孩子其他都好,就是傻了点.
>> >
>> >
>> >
同类错误还发生在“老婆“和“老太婆“的用法上.
>> >
有次我和朋友逛街,晚些回去,就发了条短消息给他.结果一分钟后,收到老公回
复:“老太婆,我在家等你,你慢慢逛吧.爱你!“
于是我回道:“老头子,你一个人吃晚饭吧,老太婆牙齿不好,在外喝粥.“
>> >
>> >
>> >
老公不是个浪漫的人,我常常说他不够罗曼蒂克,他不服气.
有一个周末,我们去逛街,老公说,你等等哦,我马上回来.
过了一会儿,只见他拿着一捧黄玫瑰,屁颠屁颠地跑过来,说:“老婆,送给你~~“
黄玫瑰代表着分手与绝交.我当时哭笑不得,就问他,“为什么不买红玫瑰,黄玫瑰
是代表分手的!“
他睁大眼睛作惊讶状:“真的吗?但是我是色盲啊!“
>> >
>> > ??
>> >
有次在西湖边,碰到一个小乞丐,拉着我们要钱.
于是老公从裤袋里掏出一块钱的硬币给他了.后来才走了两步,又碰到一个小乞丐,
缠着我们要钱.老公笑眯眯地对他说:“你等一下~“然后返回到刚才第一个小乞丐那儿, 我正奇怪呢,只听他说:“你找给我五毛钱吧~~“ 狂晕!! |
|