设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5806|回复: 33
打印 上一主题 下一主题

请教英语高手们几句中译英? [M05]

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-5-31 14:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1. 显然,这位发言人(spokesman)所要强调的是这些发现的影响, 而不是导致这些发现的过程。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
 楼主| 发表于 2006-5-31 14:06 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

2.为了实现她做执行总裁(chief executive officer)的梦想, 芭芭拉(Barbara)曾向多家跨国(multi-national) 公司求职, 但均遭失败。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2006-5-31 14:07 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

3.听起来,托玛斯的中医知识非常渊博(knowledgeable),他一定受过专门训练。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2006-5-31 14:08 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

4. 许多语言学家(linguist)倾向于认为,英语和许多欧洲语言都来自同一源头,即印欧(Indo-European)母语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2006-5-31 14:08 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

5.相对而言,要求没有受过教育的人保护资源是较困难的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2006-5-31 14:09 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

就这5句,请各路英雄帮帮忙啦,谢谢!

[M36] [M40] [M29] [M28]
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2006-6-1 16:52 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

[M11]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2006-6-4 10:58 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

快考试了,一大堆复习题要做,累得要死! 请好心的邻居教教偶以上5道题应该如何翻译? 谢谢了! [M29] [M29]
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2006-6-5 11:27 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

顶! [M05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2006-6-5 23:25 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

一起学习一起进步吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2006-6-5 23:25 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

QUOTE Created By 可怜的学生 At 2006-5-31
1. 显然,这位发言人(spokesman)所要强调的是这些发现的影响, 而不是导致这些发现的过程。



Obviously, what the spokesman wants to emphasize is not the process leads to these findings but the effects of these findings.
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2006-6-5 23:25 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

QUOTE Created By 可怜的学生 At 2006-5-31
2.为了实现她做执行总裁(chief executive officer)的梦想, 芭芭拉(Barbara)曾向多家跨国(multi-national) 公司求职, 但均遭失败。



In order to make her dream of being a chief executive officer come true, Barbara once applied for several multi-nationals, but she all failed.
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2006-6-5 23:26 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

QUOTE Created By 可怜的学生 At 2006-5-31
3.听起来,托玛斯的中医知识非常渊博(knowledgeable),他一定受过专门训练。



Sounds that Thomas is knowledgeable in herbal, he must be trained in such field.
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2006-6-5 23:26 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

QUOTE Created By 可怜的学生 At 2006-5-31
4. 许多语言学家(linguist)倾向于认为,英语和许多欧洲语言都来自同一源头,即印欧(Indo-European)母语。




A lot of linguists prefer the idea of English and many European languages are from the same source, which is mother tongue of Indo-European.
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2006-6-5 23:27 | 只看该作者

Re: 请教英语高手们几句中译英? [M05]

QUOTE Created By 可怜的学生 At 2006-5-31
5.相对而言,要求没有受过教育的人保护资源是较困难的。




Comparatively speaking, it is more difficult to require uncivilized people to protect resource.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-1-10 22:36 , Processed in 0.157748 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表