骏景花园业主论坛

标题: 这句英文让我很无语,快帮我翻译一下!急 [打印本页]

作者: 9 小时    时间: 2010-7-28 14:50
标题: 这句英文让我很无语,快帮我翻译一下!急
翻译的一段资料是关于香味的介绍。

下面这段请看看:

people have a long time used scents to express their identity and tell others who they are. For instance, Greek mythology tells us that the god Dionysos applied scents to his feet because the birds alone would get enjoyment if he applied perfume only to his head.

后半句里没一个词我不认识,就是不知道作者想说什么?无语了~~~~~很怀疑作者少了几个词?
作者: 亲钦    时间: 2010-7-28 15:27
sf[M03]
作者: 湘里人家    时间: 2010-7-29 18:16
Google在线翻译
作者: 那时花开    时间: 2010-8-4 20:32
people have a long time used scents to express their identity and tell others who they are. For instance, Greek mythology tells us that the god Dionysos applied scents to his feet because the birds alone would get enjoyment if he applied perfume only to his head.

我试着这么理解最后一句的意思:Dionysos把香水洒在头上的话,只有鸟儿能感受到;所以他搽到脚上,这样地上的虫蚁之类也能感受到了吧?

如果理解错了,就让行家见笑吧。
作者: 2b||^2b    时间: 2010-8-10 14:19
Dionysos 这个娘娘腔可能有恋足癖
作者: L66    时间: 2010-8-10 14:21
[M11]不是有另一个帖子问同样的问题,而且已经得到完美解答了吗?




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2