设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4765|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

偶的英语备忘灌水录

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-10-10 09:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不知放这里是否合适呢?或者应该放在灌水版?看到啥、想到啥,就记下啥哈,争取每天进来灌灌! [M01]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
 楼主| 发表于 2007-10-10 09:21 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

国庆长假出游,在机场小店:

Specialites 土特产
Artware Shop 工艺坊

航班延误,看到的通知:

Due to late inbound of aircraft from Kota Kinabalu, we regret to inform that MH397 on 30th September 2007 from Guangzhou to Kota Kinabalu and Kuching will be retimed. The new retiming is as follows:

Estimated time of Departure from GZ: 17:20 hours
Estimated time of Arrival into KK: 20:30 hours
Estimated time of Boarding from GZ: 17:00 hours

Our Delay Team will meet passenger with onward connection upon Arrival in KK with their new connection arrangement.

Meals n drinks will be served at the boarding gate after 15:30 hours.

We apologize for any inconvenience caused and thank you for your understanding .

Please contact followed telephone numbers for further information.
Baiyun Airport intformation: 36066999

Malaysia Airlines
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2007-10-10 09:29 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

Just take a look [M24]
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2007-10-10 09:41 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

上面这段通告,如果是考听力,我会习惯听到Delay to 17:20的字眼,但没想到它用的是retime一词。还有,在各个时间后附加了hours,这点我也不太习惯。

写到这里,附带记录一下那天发生的一个小插曲:

那天,航班延误后,机场工作人员只提供了饮料,并未提供误机餐,到了快4点半时,两个老外去找工作人员,指着通知上的meals问“Where are our meals?”,当然,工作人员只好说今天只有drinks,没有meals,老外很生气,说“Chinese's Promise is nothing ”,这时我在旁边听到很有些尴尬,白云机场怎么可以这样子处理呢,又令咱们中国人跟着蒙羞了。 [M08]

后来又发生的事情才令我更觉意外------终于飞机到了,两个工作人员临时走开联系登机或其它事情去了,那两个老外的孩子居然一趟一趟跑到接待台那里,把剩下的饮料拿了个精光,仅啤酒都拿了十多罐,而那两个老外坐那里笑哈哈地看着,说不好是兴灾乐祸还是报复的表情------怎么也有这样素质的老外呢? [M10]
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-10-10 09:42 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

引用作者 tanya 于 2007-10-10发表的原文
Just take a look [M24]


握个小手!谢MM捧场! [M29] [M29] [M29]
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2007-10-10 09:48 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

当然在机场或乘飞机,以下词汇是少不了的:
Transfer 中转
No smoking 禁止吸烟
Exit 出口
Enter 进口
Gate 登机口
Fasten seat belt 系好安全带

在侯机时,询问座位是否空:
Vacant 无人使用 (注:可不要用Empty哟)
Occupied 有人使用

[本帖由Heidi2004修改于2007-10-10 21:51:12]
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-10-10 09:51 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

引用作者 Heidi2004 于 2007-10-10发表的原文
上面这段通告,如果是考听力,我会习惯听到Delay to 17:20的字眼,但没想到它用的是retime一词。还有,在各个时间后附加了hours,这点我也不太习惯。

写到这里,附带记录一下那天发生的一个小插曲:

那天,航班延误后,机场工作人员只提供了饮料,并未提供误机餐,到了快4点半时,两个老外去找工作人员,指着通知上的meals问“Where are our meals?”,当然,工作人员只好说今天只有drinks,没有meals,老外很生气,说“Chinese's Promise is nothing ”,这时我在旁边听到很有些尴尬,白云机场怎么可以这样子处理呢,又令咱们中国人跟着蒙羞了。 [M08]

后来又发生的事情才令我更觉意外------终于飞机到了,两个工作人员临时走开联系登机或其它事情去了,那两个老外的孩子居然一趟一趟跑到接待台那里,把剩下的饮料拿了个精光,仅啤酒都拿了十多罐,而那两个老外坐那里笑哈哈地看着,说不好是兴灾乐祸还是报复的表情------怎么也有这样素质的老外呢? [M10]


这段话真有意思。真有意思啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2007-10-10 10:03 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

以下是酒店内的指引:

Main entrance 主要出入
Shuttle bus stop 短程巴士站
Main Lobby 主要大厅
XXXX Lounge &Bar 酒廊&Bar
XXXX gallery XXXX游廊
Cafe XXXX XXXX餐厅
Hair salon 理发院
Shopping arcade 酒店精品店
Tours & car rental 车辆出租
Kids Club 儿童俱乐部
XXXX Pond XXXX池塘
9-Hole pitch-and-putt 九孔高尔夫球场
Sunset Bar 日落酒吧
Sunset beach 日落海滩
Playground 游乐场
Leisure Centre 休闲中心
Padding pool 潜水池
Swimming pool 游泳池
Marquee 大帐篷
Grand Ballroom 堂煌厅
Surau祈祷堂
Business Centre 商业中心
Car Park 停车场
Health Club 健身俱乐部
Tennis court 网球场
Yoga and Taichi garden 瑜珈与太极园
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2007-10-10 10:07 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

引用作者 esmile 于 2007-10-10发表的原文
[quote]引用作者 Heidi2004 于 2007-10-10发表的原文
上面这段通告,如果是考听力,我会习惯听到Delay to 17:20的字眼,但没想到它用的是retime一词。还有,在各个时间后附加了hours,这点我也不太习惯。

写到这里,附带记录一下那天发生的一个小插曲:

那天,航班延误后,机场工作人员只提供了饮料,并未提供误机餐,到了快4点半时,两个老外去找工作人员,指着通知上的meals问“Where are our meals?”,当然,工作人员只好说今天只有drinks,没有meals,老外很生气,说“Chinese's Promise is nothing ”,这时我在旁边听到很有些尴尬,白云机场怎么可以这样子处理呢,又令咱们中国人跟着蒙羞了。 [M08]

后来又发生的事情才令我更觉意外------终于飞机到了,两个工作人员临时走开联系登机或其它事情去了,那两个老外的孩子居然一趟一趟跑到接待台那里,把剩下的饮料拿了个精光,仅啤酒都拿了十多罐,而那两个老外坐那里笑哈哈地看着,说不好是兴灾乐祸还是报复的表情------怎么也有这样素质的老外呢? [M10]


这段话真有意思。真有意思啊。[/quote]

LS的这位TX是想批评偶崇洋婿外吧?偶承认是有点,接受批评。 [M20]
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2007-10-10 10:09 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

对于7楼的一些词汇,坦白说有两个令我当时一些误会:
[M20] Cafe XXXX 其实是餐厅,并不是一般大堂内的音乐咖啡座。
Ballroom 也不是球馆。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2007-10-10 10:15 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

下面是Shuttle bus 的时刻表:

EXpress

From AAAA to BBBB

Departure

7:30am
10:30am
2:00pm
5:00pm
8:45pm

RM35.00 per adult and RM17.00 per child for a return trip.

Advance reservations are required to visit the Orang Utan Centre.
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2007-10-10 10:21 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

上面这一段中,return 的用法引起了我的注意。

下面是相关装备租赁,中文大家自已意会啊:

Equipment Rental

Mask,Snorkel &Fin RM20
Mask & Snorkel RM10
Life Jacket RM10
Beach Mat RM5
Fishing Handline Rm10
Fishing Rod RM25
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2007-10-10 10:29 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

因为孩子太小,所以上面的装备我们只用到了Life Jacket(救生衣),其它诸如蛙镜、脚蹼之类的东东没有用到。

下面是船的航班时刻表,也同样用到return一词。

Schedule

Departure time
8.00am
9.00am
...

Returning Time
8.15am
9.15am
...

Price per return
Adult -RM40
Child -RM20

Select the best departure and return times to your preference.Guests are advised to be at the Beach Bums Jetty at lease 15 minutes before departure. Guests hiring additional equipment should consider arriving at the jetty earlier to collect and try on their desired gear.
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2007-10-10 13:47 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

灰常支持英文灌水,我来也参加
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2007-10-10 13:48 | 只看该作者

Re: 偶的英语备忘灌水录

引用作者 Heidi2004 于 2007-10-10发表的原文
以下是酒店内的指引:

Main entrance 主要出入
Shuttle bus stop 短程巴士站
Main Lobby 主要大厅
XXXX Lounge &Bar 酒廊&Bar
XXXX gallery XXXX游廊
Cafe XXXX XXXX餐厅
Hair salon 理发院
Shopping arcade 酒店精品店
Tours & car rental 车辆出租
Kids Club 儿童俱乐部
XXXX Pond XXXX池塘
9-Hole pitch-and-putt 九孔高尔夫球场
Sunset Bar 日落酒吧
Sunset beach 日落海滩
Playground 游乐场
Leisure Centre 休闲中心
Padding pool 潜水池
Swimming pool 游泳池
Marquee 大帐篷
Grand Ballroom 堂煌厅
Surau祈祷堂
Business Centre 商业中心
Car Park 停车场
Health Club 健身俱乐部
Tennis court 网球场
Yoga and Taichi garden 瑜珈与太极园


OH , MY GOD
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-1-11 12:46 , Processed in 0.083367 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表