|
Re:《Twilight 暮光之城Ⅰ——暮色》 (中英文对照·完结)
“你要坐我的车吗?我们开这辆还有李的妈妈的迷你货车。”
“当然是坐你的车。”
他喜滋滋地笑了起来。让迈克开心实在是件很容易的事。
“你可以带上鸟枪”他保证道。我藏起了自己的苦恼。同时让迈克和杰西卡高兴可就不太容易了。我能看见杰西卡正怒视着我们。
但是深得我心的是,人数解决了问题。李多带了两个人,忽然间每个座位都派上了用场。我成功地把杰西安排进了我和迈克之中,三个人一起坐在了巨无霸的前排。迈克本来会更高兴些的,但至少杰西卡是消停了。
从福克斯到拉普什只有十五英里,繁茂浓绿的森林几乎一路裹着公路向前绵延着,宽广的quillayute河蜿蜒着在林中出现了两次。(似乎是印第安人土语,不敢乱翻)我很高兴我坐在了靠窗的位置。我们把窗摇下来——这辆巨无霸塞了九个人,会让人得幽闭恐惧症的——我试图吸收尽可能多的阳光。
当我还在福克斯过暑假的时候,我和查理一起去过很多次拉普什周围的海滩。所以那片一英里长的新月形的第一湾对我来说毫不陌生。那里依然美极了。即使是在阳光下,海水依然是暗灰色的,覆盖着雪白的泡沫,击打着灰色的布满岩礁的海岸。岛屿耸立在港湾里钢铸般平静的海面上,四面都是悬崖绝壁,怪石嶙峋,顶上长满了险峻高大的杉树。沙滩上只有沿着海边的窄窄一片是货真价实的沙子,沙地后逐渐过渡为成千上万的巨大的平滑的礁石。远远看过去,所有的礁石都是一模一样的灰色。只有当走近的时候你才会发现,每块石头下面的荫凉处都是不同的颜色:棕橙色,海绿色,淡紫色,蓝灰色,暗金色。海岸线上点缀着巨大的浮木,它们被海水漂成了骨白色,有些堆叠在森林的边缘,有些孤零零的躺在海滩上,刚好处在海浪拍打不到的地方。
凛冽的风呼啸着掠过海浪,冷冷的,带着些许咸味。鹈鹕漂浮在浪头上,成群的海鸥和一只长鹰在它们头上盘旋着。云层依然围在天边,威胁着随时都可能侵袭过来,但到目前为止太阳依然勇敢地从那圈蓝天里照射进来。
=========================
"Will you ride in my car? It's that or Lee's mom's minivan."
"Sure."
He smiled blissfully. It was so easy to make Mike happy.
"You can have shotgun," he promised. I hid my chagrin. It wasn't as
** to make Mike and Jessica happy at the same time. I could see
Jessica glowering at us now.
The numbers worked out in my favor, though. Lee brought two extra people,
and suddenly every seat was necessary. I managed to wedge Jess in between
Mike and me in the front seat of the Suburban. Mike could have been more
graceful about it, but at least Jess seemed appeased.
It was only fifteen miles to La Push from Forks, with gorgeous, dense
green forests edging the road most of the way and the wide Quillayute
River snaking beneath it twice. I was glad I had the window seat. We'd
rolled the windows down — the Suburban was a bit claustrophobic with nine
people in it — and I tried to absorb as much sunlight as possible.
I'd been to the beaches around La Push many times during my Forks summers
with Charlie, so the mile-long crescent of First Beach was familiar to
me. It was still breathtaking. The water was dark gray, even in the
sunlight, white-capped and heaving to the gray, rocky shore. Islands rose
out of the steel harbor waters with sheer cliff sides, reaching to uneven
summits, and crowned with austere, soaring firs. The beach had only a
thin border of actual sand at the water's edge, after which it grew into
millions of large, smooth stones that looked uniformly gray from a
distance, but close up were every shade a stone could be: terra-cotta,
sea green, lavender, blue gray, dull gold. The tide line was strewn with
huge driftwood trees, bleached bone white in the salt waves, some piled
together against the edge of the forest fringe, some lying solitary, just
out of reach of the waves.
There was a brisk wind coming off the waves, cool and briny. Pelicans
floated on the swells while seagulls and a lone eagle wheeled above them.
The clouds still circled the sky, threatening to invade at any moment,
but for now the sun shone bravely in its halo of blue sky
|
|