设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 阿树
打印 上一主题 下一主题

分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

[复制链接]
46#
 楼主| 发表于 2009-9-4 14:48 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》




纯 洁 之 子



纯洁之子,我想念你阳光般的日子
我们嬉戏又嬉戏
当你离开那场景
街道立刻变得孤单、漆黑、平庸

纯洁之子,回到我身边
带着你单纯的微笑,让他们看看
这世界怎样又一次开始回应你的一瞥
而心跳怎样随你舞中的节奏摇摆

纯洁之子,你的高贵,你的美
召唤我超过可责任的召唤
与我一同飞高飞远
越过爱之领域的山峦

纯洁之子,喜悦的使者
你不费谋略便触动了我心
我的灵魂被一丛显明的火焰点燃
去改变这世界是我最深的渴望
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2009-9-4 14:49 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》






你在听吗?

我是谁?
你是谁?
我们从哪儿来?
我们要到哪儿去?
这些和什么有关?
这些你有答案吗?

永恒是我的游戏
我从天赐之福来
在祝福中,我受到支撑
我归向祝福
如果你现在不知道这些
是个耻辱
你在听吗?

我这副身躯
是能量的熔接
在时间之流中
世代过去,岁月往复
我出现又消失
玩着躲猫猫的游戏
在目光一瞬间

我是粒子
我是波浪
回旋以闪电的速度
我是波动
居于首位
我是王子
我是骗子
我是一切作为
那才是事业
我是星群
银河路上太空的空洞
我是癫狂

我是思考者,思考,思想
我是寻找者,寻找,寻获
我是露滴,日照,风暴
我是现象,疆域,形式
我是沙漠,海洋,天空
我是在你我之中的
太古自身

纯粹的未受拘束的意识
真实,存在,祝福,是我
在无限的表现中,我来了又去
玩着躲猫猫的游戏
在目光的一瞬间
但永恒是我的游戏

世代过去
在深处
我保持着
还同我从祝福中来时一样
在赐福中我被支撑

在我的舞中与我会合
请现在就加入我
如果你忘记你自身
你将永不会知道
这场游戏如何在永恒的海床上
上演

停止在求索中烦恼
把它玩掉
别想,别迟疑
折回你心中
只要创造……只要创造

永恒是我的游戏
我从天赐之福来
在祝福中,我受到支撑
我归向祝福
如果你现在不知道这些
是个耻辱
你在听吗?

[本帖由阿树修改于2009-09-04 14:52:19]
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
 楼主| 发表于 2009-9-4 14:52 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

超越自由

所有这些歇斯底里,所有这些骚乱
时间、空间、能量都只是概念
我们所观念化所创建的一切
所有爱的与恨的

哪里是源头,哪里是终结
时光像箭,难以弯曲
那些失信的承诺有何意义
那些情书,永未寄出
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
 楼主| 发表于 2009-9-4 14:53 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》



我们曾在那儿

比起初还早,比暴力还早
比寂静被打破了的痛苦还早
一千个期盼,从没说出
悲伤中的悲伤,遭粗鲁地掩埋

但我已作好冲破并获得自由的选择
切断那些联结,故我能看见
那些囚我于痛苦记忆的约束
那些混乱我脑子的判断的解释

缠生已久的烂伤已去
在原处新生命开始
那个寂寞的孩子,仍紧抓住他的玩具
已找到自己的平静,发现他的快乐

没有时间的地方,永恒很清楚
充满爱的地方,没有恐怖
那孩子长成到编排他的魔术
将他一度如此悲剧的苦痛生命
丢在身后

他现在准备好去分享
准备好去爱,去关怀
展开他的心,一点也不吝惜
现在就加入他,如果你敢
回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
 楼主| 发表于 2009-9-4 14:58 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》





天堂在此

你和我从没分开过
那只是个假象
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的

只有一个整体
只有一种心
我们就像涟漪
在意识的大海上

来,让我们跳舞
创造之舞
让我们庆祝
生命的喜乐

鸟,蜂
无边的星座
河,山
云和谷
全都是一种脉动的形式
生活,呼吸
凭着宇宙能量活着

满是生命,是喜悦
这个我的宇宙
别害怕

去认识你是谁
你远比你曾经想象过的还多
<
你是太阳
你是月亮
你是盛开的野花
你是生命的悸动
那震动、舞蹈
从一粒尘埃
到最远的星星

而你和我
从没有分开过
那只是个假象
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的

让我们庆祝
生命的喜乐
让我们跳舞
创造之舞

折回我们心中
我们创造
一次又一次
无尽的循环来来去去
我们喜乐
在无垠的时光中

从没有
我什么都不是
或你什么都不是的时间
从不会有
我们停止去存在的时间

无止境,无拘束
在意识之海上
我们就像涟漪
在幸福之海上

你和我从没分开过
那只是个假象
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的

天堂在此
此时,就是永恒
别愚弄你自己了
赎回你的幸福

有一次你曾迷失
但现在你回家了
在一个非区域性的宇宙
没有什么地方要去
从这儿到这儿
都是无边际的
意识之海
我们像涟漪
在幸福之海上

来,让我们跳舞
创造之舞
让我们庆祝
生命的喜乐

而你和我
从没有分开过
那只是个假象
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的

天堂在此
此时,就是永恒
别愚弄你自己了
赎回你的幸福
回复 支持 反对

使用道具 举报

51#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:00 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》





量子的跳跃



我在丘陵与山谷间找你
我越过栏栅找你
我在每个角落和缝隙找你
我的探测时或有些怪诞
但每一处我看的找的地方
只不过是在绕圈子罢了
在每阵暴风中,每阵狂风中
我能听到你沉默的故事

你出现在每个我去之处
在每种味道、每种气息中
我想我是在恍惚里
从每一颤抖中感觉你的舞蹈
每一注视中看见你的一瞥
你在那儿,就像偶然地一样

尽管如此,我仍胆怯
不管那事实,我的生命已改变
我的怀疑是无效的挣扎
是痛苦记忆的判决
我能在你的光芒中取暖
不论我游荡或漂流
我能看见你现身的光耀
在每出剧里我是演员
在每项经验中是永恒的因素

在每种来往、每种行为中
你在那儿,像种子
我现在了解,因为我曾看见
什么可能发生过,什么可能存在过
没必要那么积极尝试
因为在你的袖子里藏着王牌
对所有财富,所有名声来说
那王国就在这儿等着我们去要求
在每道火光中,每个炉边
有光焰给予新生

对那些所有不曾唱出的歌
所有埋在心中依然年轻的渴望
超越所有听觉,超越所有视觉
在你存在的核心
是片跨越了无限的原野
无边的纯真是神性的萌芽
若我们能真正“存在”一刻
在瞬间我们会看到
一个没有人受苦受难的世界
原始的美未经污染的世界
波光粼粼,晴空高歌
从丘陵到山谷没人死亡的世界

那令人迷醉的花园,奇妙之境
我们曾一度在恩赐中玩耍的地方
在我们内心深一点的地方
在垃圾场,在山巅
在罪与苦的山脚下
是另一个明天的光彩
如果你仍信守诺言
只管突进,只管跳跃
回复 支持 反对

使用道具 举报

52#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:01 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》




镜 中 人

我想改变这世界,所以有天早上起来望着镜子。那个黑人男子说着:“没多少时间了,地球正在被苦痛破坏,孩子们受饿,国家被不信任和仇恨分割;从这里到那里的空气和水,都几乎无望;做点什么事吧!”

镜中的人感到很愤怒和绝望,每件事都看来像堆乱麻,像个悲剧和灾难。我决定他是对的,难道我不是和他一样感到难受吗?这个星球被用烂了、被抛弃,一想到地球的寿命只不过剩我们这一代的时候,我万分惊恐。

并不难找到想要解决这地球问题的好人,当我倾听他们提出的解答,我想:“这里有这么多善意,这么多关心。”晚上睡觉前,镜中人认真地看着我,“现在我们能到达彼岸,”他宣告着,“只要人人尽本份。”

但每个人并没尽好他的本份。某些人做到,但他们能阻挡那潮流?痛苦、饥荒、仇恨和污染就要解决?愿望并不能使它成真——这我早知道的。当我第二天早上再起床,镜中人看来有点迷惑。“或许一切都是无望的,”他喃喃道,然后一抹狡黠的眼色闪过,他耸耸肩,“但你和我会活下来,至少,我们做得没错。”

当他这样说的时候,我觉得很怪,这里面有个大错。一个模糊的疑虑,以前所未有的近距离贴着我——如果这镜中人不是我呢?他似乎能分开对待这些事,他视这些问题“在那儿”要去解决;可能如此,可能不,他适应得没问题。但我不这么想,那些问题并不真的“在那儿”,我觉得它们就“在这儿”,在我心里。一个小孩在埃塞俄比亚哭泣,一只海鸟悲惨地困在油渍里,山里的大猩猩无情地遭猎捕,年轻的军人在听到战机掠过时,害怕得颤抖——所有这些我看到或听到的事,难道不是同样发生在我心中?

下一次我看进镜中的时候,那个人开始淡出,最终变成个幻象。它显示出只是个用干净的外表包裹骨肉的孤独客。生命的苦痛碰触我,但生命的喜乐也变得更强大,而最终它会自行复元。生命是生命的治疗者,我能为这地球做得最好的就是做她的爱子。

镜中人变得退避而局促不安,他根本没怎么想过“爱”。只是看着问题要显得简单得多,因为爱意味着完全的自我诚实!

“喔!朋友,”我低声道,“你可想过有哪件事能够不靠爱就解决的?”镜中人不太确定,一个人了那么久,不信任别人也不被信任,他似乎和生命的实相有些脱离。“爱比痛苦更真实吗?”他问。

“我不能答应你说它是,但它可能是。让我们来找找看答案。”我说,我带着笑容摸了下镜子,“让我们别再孤单了,你愿意当我的同伴吗?我听见一支舞要开始了,来吧!”镜中人羞涩地笑起来,他了解到我们可以做最好的朋友,我们可以对彼此更平和、更亲爱、更诚实,在未来的每一天。

这改变了世界吗?我相信它会。因为地球妈妈希望我们快乐,并当我们照料她时,爱她。她需要无惧的人们站在她那边,这些人的勇气来自他们是她的一部分,就像一个小宝宝敢举步,是因为他们的妈妈在准备随时伸手抱他。当镜中人充满了对我和对他自己的爱,就没有空间让恐惧留下。当我们害怕恐慌,我们也就停下了对生命和地球的爱;我们失去联系,一个失去联系的人,要如何奔向去解救地球?或许地球正在告诉我们她要什么,而漠视不听,我们就只能掉进自己的恐惧中。

有件事是我知道的:当我是个地球之子时,我从不觉孤单。我无须紧抓住个人的存在,只要我逐日了解到,所有的生命皆在我其中。孩子和他们的痛,孩子和他们的乐;大海在阳光下鼓浪,大海在黑油下哭;兽类害怕地被猎,兽类仅仅为活着就感到满心喜悦。

这种万物合一的感受,是我常常想要去经历的。那镜中男子有时还有质疑,所以我温柔对他,每天清晨我轻触着镜面对他耳语:“老友,我听见一支舞,你愿加入我吗?来吧!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

53#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:09 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

既然翻页了就更新音乐吧~~~

[media]http://www.newskys.com/lhamu_la/MJgonetoosoon.mp3[/media]


goon too soon《转瞬即逝》

MJ写给他的小朋友阮·怀特的歌

阮·怀特(RYAN WHITE),美国印第安那州人,十岁时因血友病输血感染爱滋病,十四岁去世。

阮的故事曾引发各界重视,MJ和曾联合乐坛巨星艾尔顿·强(ELTON JOHN)等人,捐助该童生前一切医疗费用,并安排照顾其家人。

爱滋病的灾难正降临在愈来愈多的无辜者身上,MJ藉这首伤逝的诗,传达了对生命本质荒谬性的质疑,与哀矜。

同时把《危险》专辑的“Gone Too Soon”一曲献给了他的这位少年挚友——阮·怀特。
回复 支持 反对

使用道具 举报

54#
发表于 2009-9-4 15:17 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

天上点点的星星,每颗就代表地上的一个人
但并不是每个人都有一颗星星
父亲在梦中告诉我
你是一颗星星,你也有一颗星星
于是我在努力地寻找
找寻属于我的那颗闪烁的星星
回复 支持 反对

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:22 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

继续插播阮怀特

狠可爱的孩子,笑容像花儿一样~

至今还有以他名字命名的官网:http://www.ryanwhite.com/

回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:23 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:24 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:25 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
发表于 2009-9-4 15:25 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》(中英对照版)

MJ。还是黑的时候好看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
 楼主| 发表于 2009-9-4 15:33 | 只看该作者

Re: 分享迈克尔杰克逊早年献给妈妈的诗集《梦舞诗话》

Flash: http://player.youku.com/player.php/sid/XMTEyMDM2MzE2/v.swf



再插播一个GONE TOO SOON歌词吧~貌似歪楼了,汗~


<影片片頭對話翻譯>

主持人:你一直都有受到歧視,對嗎?

萊恩懷特:對,很常。

主持人:告訴我怎麼回事。

萊恩懷特:那是人們的恐懼,他們害怕我體內那個沒有人有或是很少人有的東西(指愛滋病毒),因為我與眾不同。我的意思是只說,我很訝異現在的人們可以接受養狗這件事,而狗和我們是不一樣的。你可以接受家裡有一隻狗,卻不能接受和你不同種族、膚色、信仰,或是擁有的東西和你不同的人,這真令人吃驚。



Gone Too Soon
转瞬即逝


like a comet 像一颗流星

blazing 'cross the evening sky 燃烧着划过夜空

gone too soon 转瞬即逝

like a rainbow 像一道彩虹

fading in the twinkling of an eye 在你眼里闪烁着渐渐消褪

gone too soon 转瞬即逝

shiny and sparkly 象闪耀的烟花

and splendidly bright 那华丽的光辉

here one day 这个一瞬的白昼

gone one night 消失后还是黑夜

like the loss of sunlight on a cloudy afternoon 象多云的午后偶现了阳光

gone too soon 转瞬即逝

like a castle 象一个城堡

built upon a sandy beach 堆砌在沙地海滩上的一个城堡

gone too soon 转瞬即逝

like a perfect flower 象一朵盛开到极点的花儿

that is just beyond your reach 却生在你无法采摘的地方

gone too soon 转瞬即逝

born to amuse...本想像往常般开个玩笑

to inspire, to delight 激励你,带给你欢乐

here one day 那愉快的时光

gone one night 已经被这黑夜所替代

like a sunset dying 象日没后的晚霞

with the rising of the moon 随着月亮的出现

gone too soon 转瞬即逝

gone too soon 转瞬即逝





回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-8-3 02:51 , Processed in 0.114490 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表