|
Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]
99.你有兄弟姐妹吗?
-Do you have any brothers or sisters ?
-I have two sisters ,but they are much older than me .
-你有兄弟姐妹吗?
-我有两个姐姐,不过他们都比我大多了。
乔伟英语EZ TALK小常识:
在英语世界里,兄弟姐妹互相称呼不像中文这样叫对方"哥哥"、"姐姐"。他们都是直接叫对方的名字。特别是美国人,他们不太在意排行之间的差异,不会因为你是长子就对你另眼看待,也没见过父母用"你是女孩,就要有女孩的样子"这种话来管教孩子。因为他们非常重视每个人的个性和才能,只会念书是不行的,拥有越多的才华,比如擅长踢足球/弹钢琴等等,就越能获得别人的尊敬。
乔伟英语EZ TALK 大补贴:
英语在说"兄弟姐妹"的时候,虽然区分男女,可是却没有意识到年龄的差异。这点和中文不同。在对话中,brothers or sisters 之所以会一起出现,也是为了要把男女区分清楚。哥哥和姐姐的英文是elder Brother 和elder sister ,这在中学就已经学过了。可是在日常的英语会话中,都是说成big brother, big sister ,至于弟弟妹妹,则是kid brother,kid sister.
…much older than me 的much ,用来为old 比较级older 加强语气的。和它有同样功能的far原本是"远"的意思;在口语中,也可以用a lot:
For me , math is far more difficult than English .
(对我来说,数学比英文难多了。)
It's a lot colder today than yesterday .
(今天比昨天冷多了。)
Older than me 在口语中常常使用,不过,一些喜欢在文法上吹毛求疵的人却主张older than I 和older than I am 才是正确的。 |
|