设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: golfer
打印 上一主题 下一主题

急,英语高手请进

[复制链接]
31#
发表于 2005-2-18 16:52 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
這可能要英美文學及漢語學双料博士才夠權威!
不然廣告一登,那還了得 [M06]


原来也有考倒 ERIC 的时候. [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

32#
 楼主| 发表于 2005-2-18 16:54 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

放心,您老也差不多 [M21] [M21] [M21] , 稍为贴切一些就可以啦 [M01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

33#
发表于 2005-2-18 16:57 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By LOVETINA At 2005-2-18
[quote]QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
這可能要英美文學及漢語學双料博士才夠權威!
不然廣告一登,那還了得 [M06]


原来也有考倒 ERIC 的时候. [M04][/quote]
不是不會!是不敢造次!可以用的單字太多且理解範圍太廣了 [M13]
最重要的是廣告用的!開玩笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

34#
 楼主| 发表于 2005-2-18 16:58 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

BTW, scenario 在商务英语中的中文是啥意思?偶一直没弄明白 [M24]
回复 支持 反对

使用道具 举报

35#
 楼主| 发表于 2005-2-18 17:03 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18

不是不會!是不敢造次!可以用的單字太多且理解範圍太廣了 [M13]
最重要的是廣告用的!開玩笑


这个词用得狠有水平,您如果不是博士,也该是个双料硕士吧 [M05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

36#
 楼主| 发表于 2005-2-18 17:05 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18

不是不會!是不敢造次!可以用的單字太多且理解範圍太廣了 [M13]
最重要的是廣告用的!開玩笑


这个词用得狠有水平,您如果不是博士,也该是个双料硕士吧 [M05]
回复 支持 反对

使用道具 举报

37#
发表于 2005-2-18 17:10 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
BTW, scenario 在商务英语中的中文是啥意思?偶一直没弄明白 [M24]

一個事件
回复 支持 反对

使用道具 举报

38#
 楼主| 发表于 2005-2-18 17:12 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

是不是还有一个计划或项目的意思 [M11]
回复 支持 反对

使用道具 举报

39#
发表于 2005-2-18 17:13 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

借宝地一说, Eric兄, 您的签名处超像漱口水广告的. [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

40#
发表于 2005-2-18 17:13 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
是不是还有一个计划或项目的意思 [M11]

yes!case
回复 支持 反对

使用道具 举报

41#
发表于 2005-2-18 17:15 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

QUOTE Create By LOVETINA At 2005-2-18
借宝地一说, Eric兄, 您的签名处超像漱口水广告的. [M04]

妳不說我還沒想到 [M01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
 楼主| 发表于 2005-2-18 17:18 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

对这个词, 偶已经犹疑了一两年啦 , 献上 [M29] 一朵,要下线了,多谢各位!! [M29] [M40]
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
发表于 2005-2-18 17:38 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

这个词真的不知该如何翻译,我想了好久还是只能给出其直译的形式以供参考
unspeakably beautiful thing. 美的无法形容的东西(如意译为:唯美之鼎也可说得过去。
鼎的直译是:an ancient cooking vessel.
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
发表于 2005-2-18 18:04 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

[M11] [M13] [M13]
回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
 楼主| 发表于 2005-2-18 19:55 | 只看该作者

Re: 急,英语高手请进

多谢各位献计献策 [M29] ,我想来想去, 突然发觉好象没有翻译的必要,又不是在国外做广告,干吗非要弄成英语的,如果真要翻, 可能也只有张培基等专家才能给出满意的答案了.

所以不想了,多谢各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-6-9 06:13 , Processed in 0.066820 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表