|
Re:《Twilight 暮光之城Ⅰ——暮色》 (中英文对照·完结)
第二十三章 天使
当我感觉自己在漂浮的时候,我做梦了。
当我漂浮着,沉入黑暗的水底的时候,我听到了我的脑子所能想象到的最令我愉快的声音——美丽的,令人振奋的声音,尽管它听起来是那么的吓人。那是另一阵咆哮声,一阵更加深邃的,更加野蛮的,充满狂怒咆哮。
我被举起的手臂上传来的剧烈的疼痛拉了回来,几乎要回到水面上了。但我的意识依然涣散着,没法让自己睁开眼睛。
然后,我知道自己已经死了。
因为,透过厚重的水面,我听到了一个天使的声音,他正呼唤着我的名字,呼唤我到达我唯一想要的天堂。
“哦不,贝拉,不!”天使的声音惊恐地大喊着。
在那充满渴望的声音背后,是另外一种嘈杂的声音——一阵我的脑子努力回避着的,吓人的骚动。一个**的男低音咆哮着,一阵可怕的咔嚓声,然后是一声高亢的哀号,忽然间中断了……
我试图不去理会那些噪音,把注意力集中到天使的声音上。
“贝拉,求你了!贝拉,听我说话,求你了,求你了,贝拉,求你了!”他恳求着。
好的。我想这样说。无论你想说什么。但我找不到我的嘴唇。
“卡莱尔!”那个天使呼喊着,完美的声音里充满了痛苦。“贝拉,贝拉,不,哦求你了,不,不!”那个天使无泪地哭泣着,哭得支离破碎。
天使不应该哭泣的,这不对。我试图找到他,告诉他一切都很好,但这水太深了,水重重地压在我身上,我没法呼吸了。
还有另外一种压力刺激着我的头。是一种疼痛。然后,当这种疼痛冲破黑暗向我袭来时,另一阵疼痛袭来,是更加强烈的痛楚。我尖叫起来,喘息着,冲出了那个黑暗的池子。
================================
23. THE ANGEL
As I drifted, I dreamed.
Where I floated, under the dark water, I heard the happiest sound my mind
could conjure up — as beautiful, as uplifting, as it was ghastly. It was
another snarl; a deeper, wilder roar that rang with fury.
I was brought back, almost to the su**ce, by a sharp pain slashing my
upraised hand, but I couldn't find my way back far enough to open my eyes.
And then I knew I was dead.
Because, through the heavy water, I heard the sound of an angel calling
my name, calling me to the only heaven I wanted.
"Oh no, Bella, no!" the angel's voice cried in horror.
Behind that longed-for sound was another noise — an awful tumult that my
mind shied away from. A vicious bass growling, a shocking snapping sound,
and a high keening, suddenly breaking off…
I tried to concentrate on the angel's voice instead.
"Bella, please! Bella, listen to me, please, please, Bella, please!" he
begged.
Yes, I wanted to say. Anything. But I couldn't find my lips.
"Carlisle!" the angel called, agony in his perfect voice. "Bella, Bella,
no, oh please, no, no!" And the angel was sobbing tearless, broken sobs.
The angel shouldn't weep, it was wrong. I tried to find him, to tell him
everything was fine, but the water was so deep, it was pressing on me,
and I couldn't breathe.
There was a point of pressure against my head. It hurt. Then, as that
pain broke through the darkness to me, other pains came, stronger pains.
I cried out, gasping, breaking through the dark pool.
|
|