设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 乔伟英语
打印 上一主题 下一主题

乔伟英语--口语专栏( 世界最好听的十八首女声英语歌曲 )

[复制链接]
331#
 楼主| 发表于 2005-10-13 08:29 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

1、请你帮我买胶卷
——Buy me two rolls of color film,would you?
——Where can I get them?
——At any drugstore ,I should think.
——帮我买两卷彩色胶卷好不好?
——在哪里买得到?
——我想每家药店都有吧。
乔伟英语EZ Talk小常识:
美国的医药分业做得很彻底,只要有医生的处方笺,就能买到各式各样的药品.当然,不管哪个国家,药店最大的功能就是买药,但是美国的药店除了药品之外,还出售文具、杂志、杂货,甚至可以冲洗照片。有些药店还会在店内附设咖啡座,让客人坐下来喝杯咖啡,吃点东西。药店对旅行者十分方便,美国的药店什么都卖,是名副其实的便利商店。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
要表达"帮我买……",用buy me….就可以了,例如:
I'll buy you lunch today.
今天我请你吃饭。
I bought her a nice present for her birthday.
我帮她买了一个很棒的生日礼物。
冲洗照片,说法如下:
Please develop this film.
请帮我冲洗这卷胶卷。
Please develop and print them.
请帮我冲印这卷胶卷。
I want to make copies of these prints.
我要加洗这些照片。
回复 支持 反对

使用道具 举报

332#
 楼主| 发表于 2005-10-14 11:42 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

2.我已经等很久了
---Are you being taken care of, ma'am?
---Yes, thank you. However, I've been kept waiting for quite some time now.
---这位女士,你点菜了吗?
---点过了,谢谢.不过,我已经等很久了.
乔伟英语EZ Talk大补贴:
百货公司或很行的职员,见到顾客若有所思地站在一边,一定会马上走过来问Are you being taken care of?(我们的店员招呼过您了吗?),对于他们热诚的服务态度,不妨以Yes, thank you.来表达谢意.
此处的take care of以被动式be taken care of表示,而且还用are being这种进行时,这在文法上称为"被动语态的进行时",我们再来看下面这个例子:
We are being punished by the teacher for bad grades.
老师正因为我们成绩太差而处罚我们.
等待的时候,我们常说I've been kept waiting,而让人等待时则说I'm sorry to have kept you waiting (对不起让你久等了.)由于句型相近,不妨一起背下来.
for quite some time now(有相当一段时间了)这个时间片语,在现在完成时的句子中十分常见.
回复 支持 反对

使用道具 举报

333#
 楼主| 发表于 2005-10-15 16:32 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

3。现在当地时间是几点?
——Excuse me.What's the local time?
——I beg your pardon?
——What time is it now?My watch is still set on Taipei time.
——对不起,请问现在当时时间是几点了?
——对不起,请你再说一遍
——现在是几点?我的表仍是台北时间。
乔伟英语EZ Talk小常识:
美国横跨五个时区,分别为Eastern(东部时区),Central(中部时区),Mountain(山地时区),Pacifie(太平洋时区)和Alaska and Hawaii(阿拉斯加—夏威夷时区),城市与城市之间的时差最多为五个小时,因此到美国旅游或洽谈公务,必须特别留心时差的问题。此外,美国会买实施daylight—saving time,也就是所谓的"夏令时间"或"日光节约时间",从四月第一个星期一到十一月的第一个星期天,在这七个月里第天提早一个小时。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
对孤陋寡闻的人而言,突然被人问起而一时会意不过来是可以体谅的,的意思是"当地的"、"区域性的",再来看看另一个例子:
Take a local train.An express train won't stop at that station.
坐慢车去吧,特快车在那一站不停。
询问时间的说法很多,如:
What time is it on your watch?
What time do you have?
Do you know the time?
回复 支持 反对

使用道具 举报

334#
 楼主| 发表于 2005-10-17 09:03 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

4。应该考虑到价钱
——You must take the price into consideration.
——Why,of course,but I still think it's reason-able,don't you?
——你应该考虑到价钱
——呃,当然,但我还是认为这个价钱公道,你不觉得吗?

乔伟英语EZ Talk小常识:
在美国,一般商店是不二价的,但有时也会在雇客的央求下打个折扣,所以买东西的时候不妨试着要求店家算便宜一点。大部分商店在季未和圣诞节前后会清仓大拍卖,文具用品则以九月开学前(开学用品特卖)的价格最低廉,买衣服的时候可以试穿,可是因为顺手牵羊的小偷太猖獗,所以试衣间里通常会架设隐藏式摄影机。
回复 支持 反对

使用道具 举报

335#
 楼主| 发表于 2005-10-18 08:45 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

5。——Is anything the matter?You have such a worried expression on your face.
——No,it's nothing really.
——怎么啦?你看起来一脸心事重重的样子。
——没事,真的什么事也没有。

乔伟英语EZ Talk小常识:
西方人一般乐于和人谈论自己的喜怒哀乐,但是我们东方人却认为喜怒不形于色是一种礼貌。当然,被询问及健康、家人或其他隐私时,开朗的西方人也有不愿意回答的时候,这时他们通常会将眼神移开,问话的人看到这种情况,最好礼貌地闭嘴,不要再追问下去了。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
用matter 的惯用语如下:
I want you to come ,no matter what.
无论如何,我希望你过来一趟。
For that matter ,you have to talk with the manager.
关于那件事,你应该和经理谈一谈。
As a matter of fact(=To tell the truth),I haven't been paid yet.
事实上,对方还没付钱给我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

336#
 楼主| 发表于 2005-10-19 08:34 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

6。真的很感激你的帮助

——I really appreciate you help .You've been so kind.
——Please!Think nothing of it.
——真的很感激你的帮助,你真是好心。
——拜托别这么说。
乔伟英语EZ Talk小常识:
西方人在日常生活中,经常将Thand you.或者Thands.挂在嘴边,有时甚至给人一种错觉,觉得西方人比我们东方人更有礼貌。美国小学生一进学校,头一件事就是学说Please和thand you,对美国这个民族大熔炉而言,礼貌就是愕然种族冲突的最佳润滑剂。除了文字之外,甜美的笑容和丰富的表情及语调,全都是说话时不可缺少部分.
乔伟英语EZ Talk大补贴:
和thank,be grateful一样,appreciate也有"感谢"的意思,但是听起来比前两者更正式。
appreciate的原意是"正确判断……的价值"、"鉴赏"、"欣赏",而名词appreciation除了有"欣赏"、"评价"等意思,还可以解释作"升值",所以the appreciation of New Taiwan dollar,指的就是"新台币升值"。
不过,若想表达"我的兴趣是欣赏音乐。"中文里虽然有"欣赏"二字,却不可以直接说成My hobby is music appreciation.,这是很不自然的英语,其实只要说I really like music.或I love music就可以了。
至于出现在本单元的appreciate这个词,则是用来加强thank you,如:Thank you so much.I truly appreciate everything you've done for me.(太谢谢你了,我衷心感激你为我所做的一切)。
对话第二句的Thind nothing of it.,意思是"别这么说。",更口语的说法还有:Forget it. Oh,it's nothing. No problem. Any time.
Not at all.
回复 支持 反对

使用道具 举报

337#
 楼主| 发表于 2005-10-20 12:49 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

7。一定要跟我联络

——Be sure to get in touch with me when you visit the States.
——That's exactly what I plan to do.
——到美国来的时候,一定要跟我联络。
——我正打算这么做。

乔伟英语EZ Talk小常识:
在今天,通讯,联络的方式越来越省时,也越来越便宜。过去在国际贸易上,电话里洽谈过的内容,习惯上还要以信件再确认一次,而现在,FAX(facsimile传真)早已取代了鱼雁往还的麻烦。电话费的夜间减价措施,优惠了许多电话使用者。电报、卫星、电脑等通信技术的革命正悄悄地在世界各地的办公室与家中展开。

乔伟英语EZ Talk大补贴:
be sure to(一定要……)和make sure to意思一样,但是前者听起来比较正式,回答的时候只要简单说I sure will。(我一定会的。)就行了,甚至可以更简单地回答sure或Surely。sure的其他用法如下:
I made sure that everyone would arrive on time.
(我确认每个人都会准时到达。)
get in touch with就是contact(接触,联络)的意思。touch(接触)这个字的用法还有:
I'm still in touch with many of my old classmates.
(我现在仍然和许多老同学保持联系。)
Okay,Joe,Stay in touch!(Keep in touch!)
(对了,乔,那就保持联络吧!)
回复 支持 反对

使用道具 举报

338#
 楼主| 发表于 2005-10-22 14:47 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

8.可以麻烦你提醒我吗?

——Remind me of call George at 3:00,would you?
——All right.I'll ring him up and put you through as soon as he answers.
——三点的时候提醒我打电话给乔治好吗?
——好的,我会打电话给他,等接通了再转接给您.

乔伟英语EZ Talk小常识:
从美国人的口头中:"好秘书让你不再需要备忘录和日程表!"不难想像美国秘书超群绝伦的办事能力;"经理,开会时间到了!"看牙医的时间到了,经理!"……,大小事情都在秘书的掌握之中。"帮我寄这封信。",上司一个简单的命令下来,秘书就要照着他们的意思一字不漏地写成文件寄出去。整理电话号码也是秘书的重要工作之一,电话通常是秘书拨通了,再转接给上司。在美国,经理阶层的主管都有自己的秘书,台湾也是一样。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
在上司与秘书的对话中,remind(提醒)与put you through(转接给你)是两个相当重要的用法。在英文里,像through这样的介词,用法复杂而容易出错,各位必须勤加练习。还有remind"使……想起"的意思,例如:
Yesterday I met a young man who reminded me of my old boyfriend.
昨天我遇见一个年轻人,他让我想起从前的男朋友。
从上面的这个例句我们可以看到,remind必须和of一起用。在此要补充的是,remind这个词是由词首re-(再,重复)和mind(心、精神)组合而成的。类似的单词还有:
refresh(恢复;提神)=re+fresh
review(复习;回顾)-re+view
regain(重获;复得)=re+gain
rewrite(改写;重写)=re+write
像这样了解单词的词源,除了能帮助记忆,更是增进词汇能力的好方法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

339#
 楼主| 发表于 2005-10-23 17:18 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

9、班机会准时起飞吗?
——Will Flight 231 leave on schedule?
——I'm afraid all flights are delayed today because of bad weathet.
——二三一次航班会准时起飞吗?
——因为天气不佳,今天所有的航班恐怕都会延迟起飞。
乔伟英语EZ Talk小常识:
美国人经常把(时间就是金钱)挂在嘴边,事实上,他们对于工作也很守时,但是对于陆上或航空交通就不那么在意了,即使误点四到五个小时,乘客仍是一派悠闲,遇到堵车也甚少大按喇叭。美国人对于"堵车"这件事,是抱着比较认命的态度,因为他们开车的历史久了。相对地,台湾人对堵车,认命的人不少,可是也有很多急性子宁可违规行驶,冒着被警察抓的风险,也要赶路。
回复 支持 反对

使用道具 举报

340#
 楼主| 发表于 2005-10-24 09:13 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

10、怎么用传真机?
——Could you please show me how to use the facsimile?
——Oh,it's a piece of cake.It works just like a telephone.
——你可以教我怎么用传真机吗?
——喔,很简单,就像打电话一样。
乔伟英语EZ Talk小常识:
随着电子邮件的方便性为大众肯定,传真机的重要性比以前逊色了一些,只不过电子邮件的隐密性时有争议,所以传真机仍有胜筹。人际沟通的速度越来越科技化,除了电子邮件与传真,传统的邮件传送方式也借由雨后春笋般林立的国内与国际快递公司,变得更为迅速,使信息的传达更有效率,从台湾到美国已经可以"隔夜送达"(overnight delivery)永别,但是现在简直就和在家里没有两样。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
facsimile原是an exact copy
(贝,摹写)的意思.
过去,通过电话线路及传真机,已经可以将图画和文字传达到远方,而现在,传真发送机的外型已缩小到跟电话一般大小,广泛运用在商店、办公室和一般家庭中。
"用传真机传送文件"的说法是send something by fax.也可以简单说成I'll fax it.
a piece of cake是个通俗的说法,意指"小意思",相反地,"那可不容易。"则是It's no picnic.picnic在这里是指"轻松而愉快的事"。
It works……中的work,是"动作"、"发挥正常功能"的意思,我们再来看几个例句:
Your plan will not work.
你的计划行不通。
That medicine worked quickly.
那种药的药效很快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

341#
 楼主| 发表于 2005-10-25 12:01 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

11、欢迎来到Big apple!
——Which platform leaves for Times Spuare?I'm afraid I'm a newcomer.
——Yuu're on the right platform.Welcome to the Big apple.
——到"(纽约)时报广场"该走哪个月台?这是我第一次来纽约。
——现在你站的这个月台就是了,欢迎来到Big apple
乔伟英语EZ Talk小常识:
你知道纽约市又有Big apple之称吗?最初只是因为纽约市和纽约州(New York State)同名,为了有所区别才称纽约市为Big apple,但现在大家显然非常喜欢这个呢称。至于纽约为什么会被称为"大苹果"呢?这可能因为苹果是纽约最popular的水果吧!L.A.(路易斯安那州)的别称是Big Orange,或许也是因为当地盛产柑橘类水果的缘故吧.除了地名,美国人还喜欢用人名为身边煌物品命名,如音响,车子等等.

乔伟英语EZ Talk大补贴:
第一句的主词是platform,如果直译就变成:"哪个月台会到(纽约)时报广场?",像这种以无生物为主词的句子,在英文中十分常见。此外,如果一时想不起platform这个词,也可以用track代替。
leave for……是"前往……"的意思,如:I'm leaving for Paris tomorrow.(我明天要去巴黎。)
newcomer除了有像对话中这种用法,也可以指公司新进员工或校园里的新同学,如:Every newcomer must learn company rules.
每个新进员工都必须知道公司的各项规定。
newcomer这个词, 是由我们学过的new和come组合而成的。想表达你是第一次到某地,除了像本单元说I'm a newcomer,你还可以说I'm a stranger around here.
right的反义词是wrong,相关用法请看下面的例句:
Do you have the right number?
你打的号码对吗?
Sorry,I must've called the wrong number.
对不起,我一定是拨错号码了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

342#
 楼主| 发表于 2005-10-26 15:26 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

12、您喜欢靠窗还是靠走廊?
——I'd like a seat in the non-smoking section ,if possible.
——Would you prefer a window or an aisle seat?
——可能的话,我想坐在非吸烟区。
——您喜欢靠窗还是靠走廊的座位?
乔伟英语EZ Talk小常识:
美国人对烟味十分敏感,好几次我注意到,公园长椅上如果有人开始吞云吐雾,旁边的人马上就会挥舞手中的东西驱赶烟味,或用手捂住鼻子。其实不仅周围的人如此,就连抽烟者自己发现有人在看他,也会马上把手上的烟灭掉。美国人深知被动吸烟对健康的危害,所以不论餐厅或酒吧,只要是公共场所,一定会划分"吸烟区"和"非吸烟区",这种重视健康的精神真令人羡慕。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
I'd like...比I want...来得客气,和第二句的would prefer几乎同义。
Which would you like ,tea or coffee?
你想喝茶还是咖啡?
How would you like your eggs?
你想吃哪一种蛋?
if plssible(可能的话)通常放在句尾,以作为补充。possible(可能的,可能发生的)比likely,probable的可能性来得低。其他常见的用法还有:
as much as possible
尽可能……
the best possible method
最可行的办法
prefer是like better,would rather have的同义词:
If have a choice,I'd prefer green tea.
如果可以选择,我比较喜欢绿茶。
回复 支持 反对

使用道具 举报

343#
 楼主| 发表于 2005-10-27 15:22 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

13、我已经有约了
——Mr.Li,how about a round of golf this Saturday?
——I'd really like to ,but I have a previous.
——李先生,这个星期六一起打场高尔夫球如何?
——我真的很想去,可是我已经有约了。
乔伟英语EZ Talk小常识:
在美国,高尔夫球是大众化的运动,从小孩子到家庭主妇,每个人都爱打高尔夫球。除了会费便宜,球场上不会挤满人,再加上环境优美,这些都是高尔夫会成为家庭运动的重要原因。大多数的高尔夫球场设有儿童专用球场,球场里父亲认真指导孩子打球的温馨画面随处可见。可台湾,高尔夫球已经在近几年成为常见的交际应酬活动,和美国人把高尔夫视为家庭运动比起来,不禁令人感慨万千。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
第一句既不必说成I would like to invite you to a round of golf.,也不需用Would you like to play golf....?而是用中学生都知道的简单片语How about...?就可以了。例如:
Jenny,how about a bite to eat?
詹妮,想吃点东西吗?
事实上,若要加强英文能力,关键并不在于背一大堆生词,而在于能不能活用学过的单词。
a round of golf是"一场高尔夫球"的意思,也可以说成a game of golf。
I have a previous engagement的previous,意思是"先前的"、"以前的"、其实从字首pre...(在……之前),差不多就能猜出这个词的意义。
engagement是"约定"、"定婚"的意思,所以"订婚戒指"就是engagement ring,这个词虽然长了一点,可是十分常用,而且很容易记。
回复 支持 反对

使用道具 举报

344#
 楼主| 发表于 2005-10-28 16:49 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

14. 你有什么消遣?
----What do you do in your spare time, Mr.Lee?
----Huh?What do you mean?
----Do you have any hobbies?
----李先生,你业余时间做什么?
----啊,你在说什么?
----你有什么消遣?
乔伟英语EZ Talk小常识:
美国人非常重视休闲生活,放假的时候租一辆旅行车,全家人一起到国家公园享受野外生活的乐趣,三餐自己煮,每天只需花二十五到四十美元的停车费,便宜又有意义.大多数的白领阶级会利用空闲时间做做运动,在自家附近慢跑,不花一毛钱就能达到锻炼身体的目的.对美国人而言,控制体重和提高工作效率所代表的意义相同,他们认为,一个连自己都控制不了的人,工作能力也必然有限.
乔伟英语EZ Talk大补贴:
如果只有What do you do ?,问的是"你是做什么的?",但因为后面紧接着in your spare time,所以问题变成了"你业余时间做什么?".spare time=free time,都是"闲暇"的意思.spare的其它用法还有spare pare(备用零件),spare tyre(备用轮胎)等等.
Huh?就跟我们常挂在嘴边的疑问词"啊?"一样,我们或许也注意到了,虽然语言不同,但是在惊异时所发出的声音还是非常相似.
说What do you mean?的时候,如果语调不对,听起来会变成在向对方挑衅:"你是什么意思!".但在一般的情况下,问这句话的目的只是起知道:"你指的是什么?" "你在说什么?".你也可以多加几个词,说成I don't understand what you meat.
回复 支持 反对

使用道具 举报

345#
 楼主| 发表于 2005-10-30 17:17 | 只看该作者

Re: [color=blue]乔伟英语--(实用与趣味)口语专栏[/color]

15。我饿死了!
----I'm starving .What do you say we stop at the next rest area for a bite to eat?
----Sounds good to me.
----我饿死了!我们在下个休息区停一下吃点东西,你说好不好?
----好主意。
乔伟英语EZ Talk小常识:
美国的加油站除了可以加油,还可出售土豆片,可乐,果汁等零食与饮料。高速公路沿线休息区所附设的加油站,通常免费提供周边区域或该州地图,加油时千万别忘了要一份。加油站会挂着FULL SERVICE或SELF SERVICE的牌子,FULL表示该加油站是由服务人员帮你加油,费用上则比SELF(自助式)贵一成。
乔伟英语EZ Talk大补贴:
starve就是to die from lack of food,意思是"饿坏,饿死",所以在强调very hungry的时候,美国人多半会夸大地说成starve:
I'm starved to death.
我快饿死了。
当被人问及What do you say...?的时候,不要回答I say...,因为对方是在客气地询问"你说……好不好?"、"你觉得如何?"
What do you say to eating out tonight?
你说我们今晚出去吃好不好?
a bite to eat的bite,是"一口"、"食物"的意思,如果当动词则为"咬"。引诱别人吃自己手上的东西时,可以说Do you want a bite?(要不要来一口?)。a bite to eat的正式说法应该是something to eat.
rest area是高速公路沿路的"休息区",休息区里通常设有加油站(gas station)和供人休息的场所,所以一定会附设rest rooms(洗手间)和restaurant(餐厅)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2024-12-29 20:47 , Processed in 0.086525 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表