设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 路过的风
打印 上一主题 下一主题

[M36] JJ论坛ID名英-中对照宝典 [M04]译得有

[复制链接]
301#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:41 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By 买膏的 At 2005-11-23
[quote]QUOTE Created By 轻风 At 2005-11-21
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-21
[quote]QUOTE Created By 风清云淡 At 2005-11-21
carboy=车之子

好象平了一些 [M11] ,再创意一下 [M05] [M04][/quote]
车仔! [M04][/quote]
车夫? 卡仔? 车陂? [M11] 如何 [M04] [M04][/quote]
carboy = 车陂 前译意后译音 [M45] ,这个有些创意哈 [M01] [M01]

给2G [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

302#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:44 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]

QUOTE Created By 沧海一声笑 At 2005-11-23

强,好强 [M21] [M21]

这个月上潭最开心的事就是看到这个贴子了
[M04]

给沧海大侠 [M29] [M29] [M29]

版猪老大咋就没看到这个呢 [M08] [M06] [M06] [M06]
回复 支持 反对

使用道具 举报

303#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:46 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By 沧海一声笑 At 2005-11-23

路过的风是谁? [M10]

沧海大侠咋能这么问呢 [M11] [M20]
俺就是风呀 [M03]
回复 支持 反对

使用道具 举报

304#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:49 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]

QUOTE Created By junrenx At 2005-11-23
[quote]QUOTE Created By 沧海一声笑 At 2005-11-23
强,好强 [M21] [M21]

这个月上潭最开心的事就是看到这个贴子了 [M04]

bennytony=BT=变态 [M04] = 扁他 = 白团 ( 未经当事人确认),网球拍打过来了 [M41][/quote]
煎阿姨的补充翻译有待当事人确认 [M01] [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

305#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:51 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By badminton At 2005-11-23
网球拍还没打过来,羽毛球拍已经打过来了!"白团"二字怎能用在这里? [M14]

"白团长"与"白团"有冲突吗? [M11] [M11]
一个是球,一个是拍 [M04] [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

306#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:55 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By ivyqin At 2005-11-24
自己的出处有没有膏啊, [M01]

ivyqin 这还真不知咋译 [M11] [M11]

是不是 ivyqin = 老板娘 [M29] [M11]

只要出处经典、创意翻译就有G啦 [M05] [M01]
回复 支持 反对

使用道具 举报

307#
发表于 2005-11-24 12:55 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]

QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-24
[quote]QUOTE Created By 沧海一声笑 At 2005-11-23

强,好强 [M21] [M21]

这个月上潭最开心的事就是看到这个贴子了
[M04]

给沧海大侠 [M29] [M29] [M29]

版猪老大咋就没看到这个呢 [M08] [M06] [M06] [M06][/quote]
[M01] 看到了,这不赶过来献花了 [M29]
回复 支持 反对

使用道具 举报

308#
发表于 2005-11-24 12:56 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

[M08] 强烈抗议,这不就是集体扒马甲阿 [M13] 天怪冷的,扒了马甲会冻坏人的 [M20] [M41] [M41] [M41] [M41]
回复 支持 反对

使用道具 举报

309#
发表于 2005-11-24 12:56 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-24
[quote]QUOTE Created By badminton At 2005-11-23
网球拍还没打过来,羽毛球拍已经打过来了!"白团"二字怎能用在这里? [M14]

"白团长"与"白团"有冲突吗? [M11] [M11]
一个是球,一个是拍 [M04] [M04][/quote]
[M14] 白面团可以做刀削面,白团未必可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

310#
发表于 2005-11-24 12:58 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-24
[quote]QUOTE Created By ivyqin At 2005-11-24
自己的出处有没有膏啊, [M01]

ivyqin 这还真不知咋译 [M11] [M11]

是不是 ivyqin = 老板娘 [M29] [M11]

只要出处经典、创意翻译就有G啦 [M05] [M01][/quote]


ivy是偶的英文名,常青藤的意思,后面是俺的姓! [M20]
回复 支持 反对

使用道具 举报

311#
发表于 2005-11-24 12:58 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By 另另 At 2005-11-24
[M08] 强烈抗议,这不就是集体扒马甲阿 [M13] 天怪冷的,扒了马甲会冻坏人的 [M20] [M41] [M41] [M41] [M41]

[M16] 这么长一句话错别字居然少于三个? [M21]
回复 支持 反对

使用道具 举报

312#
 楼主| 发表于 2005-11-24 12:59 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]

QUOTE Created By zoe~~ At 2005-11-24
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-24
[quote]QUOTE Created By 沧海一声笑 At 2005-11-23

强,好强 [M21] [M21]

这个月上潭最开心的事就是看到这个贴子了
[M04]

给沧海大侠 [M29] [M29] [M29]

版猪老大咋就没看到这个呢 [M08] [M06] [M06] [M06][/quote]
[M01] 看到了,这不赶过来献花了 [M29][/quote]
俺芥末辛苦 [M13] ,美丽大方的zoe~~MM就练练手吧 [M05] [M01] [M29]
回复 支持 反对

使用道具 举报

313#
发表于 2005-11-24 13:01 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By zoe~~ At 2005-11-24
[quote]QUOTE Created By 另另 At 2005-11-24
[M08] 强烈抗议,这不就是集体扒马甲阿 [M13] 天怪冷的,扒了马甲会冻坏人的 [M20] [M41] [M41] [M41] [M41]

[M16] 这么长一句话错别字居然少于三个? [M21][/quote]
[M20] 多于几个 [M20]
回复 支持 反对

使用道具 举报

314#
 楼主| 发表于 2005-11-24 13:02 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

QUOTE Created By 另另 At 2005-11-24
[M08] 强烈抗议,这不就是集体扒马甲阿 [M13] 天怪冷的,扒了马甲会冻坏人的 [M20] [M41] [M41] [M41] [M41]

[M05]另另MM说说哪件是你的马甲,以便俺调整调整 [M04] [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

315#
发表于 2005-11-24 13:03 | 只看该作者

Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译

[M20] 我怕冷 [M42] [M41] [M41] [M41]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-8-16 19:41 , Processed in 0.067441 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表