设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1621|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

中国网站删减奥巴马总统就职演说词敏感部分

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-1-21 19:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
中国一些门户网站1月21日刊登了美国新任总统奥巴马的就职典礼演说词中文版。但是,奥巴马在演说中提到的"共产主义"和"异见人士"等词语或段落被删掉。


美联社表示,对执政的中国共产党政权来说,美国新任总统奥巴马的讲演词婉转触及到了潜在的敏感领域。中国目前仍对互联网和整个官方媒体维持着牢牢的控制权。在长达18分钟的演讲中,奥巴马曾说到:"回想先辈们在抵抗法西斯主义和共产主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。"

中国门户网站新浪、搜狐和易网在刊登奥巴马的演讲词时,删去了其中的"共产主义"一词。而奥巴马讲演词中的另一段落,则被前两个网站完全删除。奥巴马说:"那些靠着贪腐欺骗和钳制异己保住权势的人,须知你们站在历史错误的一边,而只要你们愿意松手,我们就会帮忙。"

而奥巴马就职演讲词的全部中文译文可以在香港的凤凰网站上找到。与此同时,中国官方媒体周三对奥巴马就职美国总统后的中美关系走向感到些许紧张。中国官方英文的《中国日报》表示,布什总统执政8年所留下的最宝贵的遗产就是中美关系得到稳定。

该报社论说,由于美国百姓热切期望政府不再追随布什岁月的政策,"很多人猜测,确切地说是担心,新任(美国)总统是否会忽略(中美)双边关系取得的来之不易的进展"。

《中国日报》社论承认布什的外交政策完全令人失望,伊拉克战争令美国和布什本人蒙羞。但布什在处理中美关系方面则确实有可圈可点之处。该社论指出,"稳固世界上唯一的强权和世界上最大的发展中国家之间的关系,并非一件易事,但布什政府做到了。"

社论还担心,由布什提出设立的每两年一次的中美战略经济对话是否在奥巴马执政期间继续展开。新华社也表示,每逢美国总统更迭,在新总统上台后的磨合期内,美国的对华政策便会波动。报道说,“中国人关心的是,在奥巴马的磨合期内,历史还会重演吗?”
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
发表于 2009-1-21 22:36 | 只看该作者

Re: 中国网站删减奥巴马总统就职演说词敏感部分

很多年以前陈水扁刚上台,演讲。人家香港台直播,我们看到的居然是动物世界的节目!!!!!!

大陆的传媒很**&**&……呀。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2009-1-21 23:39 | 只看该作者

Re: 中国网站删减奥巴马总统就职演说词敏感部分

To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West: Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.

To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.

是不是省了这两段?

[本帖由rozoy修改于2009-01-21 23:40:33]
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2009-1-22 08:58 | 只看该作者

Re: 中国网站删减奥巴马总统就职演说词敏感部分

中国政腐就是不能让别人说他一点点的不是~~~

虚伪哦, 掩耳盗铃哦~~~ [M41]
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-1-22 09:39 | 只看该作者

Re: 中国网站删减奥巴马总统就职演说词敏感部分

[M01] 风高物燥,怕小小的火星哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-1-22 09:41 | 只看该作者

Re: 中国网站删减奥巴马总统就职演说词敏感部分

引用作者 海思 于 2009-1-22发表的原文
中国政腐就是不能让别人说他一点点的不是~~~

虚伪哦, 掩耳盗铃哦~~~ [M41]

没有谦虚的精神就没有前进的动力,我觉得很失望呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-8-10 19:04 , Processed in 0.220582 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表