设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8516|回复: 49
打印 上一主题 下一主题

英语学习探讨篇

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2004-8-28 22:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Far from it.差得远呢!

Do you think she's a good singer?(你认为她是个好歌手吗?)
Far from it!(差得远呢!)


far是"遥远"的意思。当对方所言和事实差距甚远的时候,就可以使用这句话。另外,和这句话意思差不多的还有:Not at all.和 Never.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
 楼主| 发表于 2004-8-28 22:51 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

That's out of the question.那是不可能的事。

I wish I could have enough money to make a trip round the world.
(我多希望我有足够的钱去环球旅行啊!)
No! That's out of the question! (不!那是不可能的事!)


out of...是"……之外"的意思。out of date"旧式的、不合时宜的";out of work"失业中";out of order"故障"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2004-8-28 22:55 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

It doesn't matter 没关系!

Would you like to go and sing karaoke?(你想去唱卡拉OK吗?)
I can't sing well. (我不太会唱歌。)
It deesn't matter. (没关系。)

matter这个单词当动词讲时是"重要",当名词则是"事情"的意思。It matters.意思是"有问题,有关系"。与It doesn't matter.意思较接近的还有:I don't mind.和That's all right.
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 2004-8-28 22:58 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

Get it ?明白吗?

Turn left at the next corner, get it? (下一个街角左转,明白吗?)
Yeah, I get it! (嗯,我明白。)

Get it?语气带有叮嘱的意味,所以音调需特别留意。在不同的上下文中表示"明白了?""懂了?""知道吗"等意思,很口语化,常用于非正式场合。实际上,这是Do you get it?的变形,读升调,相当于汉语中"懂了吗?"的意思。较正式的说法可用"Understand?"来表示。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2004-8-31 01:42 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

That's the way it is. 世间事本就如此。

He gets all the luck and I don't. 好事都落在他身上而我却一无所有。
That's the way it is. 世间事本就如此。

way的意思很多:by the way是转换话题时使用的插入语;go one's way是"走自己的路""我行我素";No way?是"别想""门儿都没有"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2004-8-31 01:51 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

一点就通吗? 点哪里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2004-8-31 01:58 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

QUOTE Create By 老沙 At 2004-8-31
一点就通吗? 点哪里?

自己用一阳指点点某个穴道看 [M04] [M04] [M04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2004-8-31 01:59 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

赶紧换标题先,有吹水之嫌疑 [M24]
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2004-8-31 02:03 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

[M20] 对不起,我是真不懂! 想学一点防身 [M24] .
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2004-8-31 02:04 | 只看该作者

Re: 英语会话地道表达

天哪! 这下我成罪人了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2004-8-31 02:22 | 只看该作者

Re: 英语会话地道表达

QUOTE Create By 老沙 At 2004-8-31
天哪! 这下我成罪人了!

没有这么夸张的吧???????????
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2004-8-31 02:23 | 只看该作者

Re: 英语会话一点通

QUOTE Create By 老沙 At 2004-8-31
[M20] 对不起,我是真不懂! 想学一点防身 [M24] .

你想学哪方面的?可以帮你找些相关性强一点的资料啊 [M03]
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2004-8-31 02:30 | 只看该作者

Re: 英语会话地道表达

So what ? 那又怎么样?

Don't wear that hat. Everybody will laugh at you.
别戴那顶帽子。大家都会笑话你的。
So what? I don't care. 那又怎么样?我不在乎!

So what?用于承认某事是真实的,并质问由此会推出何种结论?此时,语气的使用很重要,使用不当会把场面弄僵;因为这句话带有责备的语气,因此使用时要谨慎。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2004-9-4 16:47 | 只看该作者

Re: 英语会话地道表达

How come?为什么?

We couldn't make it on time. 我们赶不上了。
How come? 为什么?

How come?的意思可不是"你怎么来了?",而是和Why?一样,表示"为什么?"。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2004-9-4 16:48 | 只看该作者

Re: 英语会话地道表达

I have no idea .我不知道

Is that Sally Austin ? 那个人是莎莉·奥斯汀吗?
I have no idea. 我不知道。

这里所说的Is that Sally Austin?中文翻译是"那是莎莉·奥斯汀吗?",表示问话者对句中人物的身份不确定,因此向听话者寻求解答。但是这个句子如果变成否定问法:Isn't that Sally Austin?中文就该翻译成"难道那不是莎莉·奥斯汀吗?"。换言之,问话者对句中人物的身份相当肯定,既然如此,为什么还要发问呢?其目的就是提供信息给听话者。 Don't you want to see that movie?(你难道不想看那部电影吗?)[我认为你应该看] Do you want to see that movie?(你想看那部电影吗?)[我不知道你的想法]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-1-8 02:29 , Processed in 0.072371 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表