设为首页收藏本站

期待广告

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1771|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

又有新翻译问题求助

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-3-19 15:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
同标题!
[本帖由cat_wang94修改于2007-03-22 16:14:55]
[本帖由cat_wang94修改于2007-03-23 15:13:36]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享
2#
发表于 2007-3-19 22:47 | 只看该作者

Re: "全面的", "全新的"该如何翻译?

comprehensive
up-to-date
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2007-3-19 23:13 | 只看该作者

Re: "全面的", "全新的"该如何翻译?

楼主最好把上下文写出来,这样翻译得比较准确
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2007-3-19 23:14 | 只看该作者

Re: "全面的", "全新的"该如何翻译?

overall

new
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2007-3-19 23:18 | 只看该作者

Re: "全面的", "全新的"该如何翻译?

全新的:brand new吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-3-20 00:01 | 只看该作者

Re: "全面的", "全新的"该如何翻译?

引用作者 兴高彩烈 于 2007-3-19发表的原文
全新的:brand new吧?

[M21]
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2007-3-22 15:18 | 只看该作者

Re: "全面的", "全新的"该如何翻译?

谢谢大家. [M29]

全文是"全面、优质、快捷的服务"

"公司将酌情为此类大客户提供15个月的保修期限,以公司开出发票的时间开始计算"又如何翻译呢?
[本帖由cat_wang94修改于2007-03-22 16:14:20]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|骏景花园业主论坛 ( 粤ICP备2021144690号-2  

GMT+8, 2025-1-11 07:39 , Processed in 0.057652 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表