骏景花园业主论坛

标题: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样? [打印本页]

作者: raico    时间: 2007-7-18 22:30
标题: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
请教各位,投资总监(职位) 翻译成英文英文应该是怎样?
作者: tanya    时间: 2007-7-18 22:54
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
Investment director ?
作者: starkyo    时间: 2007-7-18 23:00
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
CIO
Chief Investment Officer
作者: 闲鱼    时间: 2007-7-18 23:00
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
这个头衔有点怪,公司是金融机构还是企业?如果是企业,可能是Development Director?
作者: raico    时间: 2007-7-19 09:07
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
引用作者 tanya 于 2007-7-18发表的原文
Investment director ?


[M29] [M29] [M29]

之前我也这么写,别人说好象不对
作者: raico    时间: 2007-7-19 09:08
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
引用作者 starkyo 于 2007-7-18发表的原文
CIO
Chief Investment Officer


容易和 Chief Information Officer 混淆,不过大多正式的都是这么翻译
[本帖由raico修改于2007-07-19 09:45:53]
作者: raico    时间: 2007-7-19 09:09
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
引用作者 闲鱼 于 2007-7-18发表的原文
这个头衔有点怪,公司是金融机构还是企业?如果是企业,可能是Development Director?


一金融投资公司里面的头衔
作者: 宝贝猪    时间: 2007-7-19 09:15
标题: Re: 请教,投资总监 翻译成英文英文应该是怎样?
引用作者 starkyo 于 2007-7-18发表的原文
CIO
Chief Investment Officer


[M21] 是




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2