骏景花园业主论坛

标题: 请帮下忙! [打印本页]

作者: 月华如练    时间: 2004-6-4 10:00
标题: 请帮下忙!
中国,广州,中山大道190号,骏景花园,骏茵轩A3_1303
以上正确的英文书写是怎样的? 十分感谢!! [M03]
作者: 咖啡冰    时间: 2004-6-4 13:49
标题: Re: 请帮下忙!
译如下:
Rm A3-1303, Jun Yin Building,
Jun Jing Garden, No 190 Zhong Shang Road,
Tian He District, Guangzhou, China

帮你加上了天河区,以免和中山几路混了


QUOTE Create By 月华如练 At 2004-6-4
中国,广州,中山大道190号,骏景花园,骏茵轩A3_1303
以上正确的英文书写是怎样的? 十分感谢!! [M03]

作者: 飞鱼    时间: 2004-6-4 14:28
标题: Re: 请帮下忙!
QUOTE Create By 月华如练 At 2004-6-4
中国,广州,中山大道190号,骏景花园,骏茵轩A3_1303
以上正确的英文书写是怎样的? 十分感谢!! [M03]



有A3_1303?
作者: 奇犽    时间: 2004-6-4 15:37
标题: Re: 请帮下忙!
同感 [M11]
作者: L66    时间: 2004-6-5 11:31
标题: Re: 请帮下忙!
好像中山大道一般译成Zhongshan Avenue.
作者: 老狼    时间: 2004-6-6 02:00
标题: Re: 请帮下忙!
呵呵,按我从事了接近20年进出口贸易的经验,以上译法都不会有错,但如果想不会投递出错和再转回中文地址时增强可互转换性,译成以下是比较科学和符合中国的国情:
Rm. 1303, A3 Jun Yin Xuan,
Jun Jing Hua Yuan, 190 Zhong Shang Road,
Tian He District, Guangzhou, China




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2