骏景花园业主论坛
标题:
"印刷厂"该怎么翻译?
[打印本页]
作者:
cat_wang94
时间:
2006-9-30 16:21
标题:
"印刷厂"该怎么翻译?
"印刷厂"英文该怎么翻译比较合适?
作者:
cat_wang94
时间:
2006-9-30 16:26
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
还有我们填的快递单英语怎么翻译?
作者:
百草园
时间:
2006-9-30 16:33
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
google 给出的翻译: printing shop
印刷厂
yin shua chang
1.a printing house; a printing plant; a printing office; a press
作者:
badminton
时间:
2006-9-30 16:53
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
"印刷厂" printing factory
作者:
badminton
时间:
2006-9-30 16:54
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
快递单:courier bill
作者:
cat_wang94
时间:
2006-9-30 17:09
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
谢谢了!
作者:
badminton
时间:
2006-9-30 17:23
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
不客气! [M01]
作者:
mona lisa
时间:
2006-10-7 00:37
标题:
Re: "印刷厂"该怎么翻译?
QUOTE Created By badminton At 2006-9-30
快递单:courier bill
我们常说 AIRWAY BILL
欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/)
Powered by Discuz! X3.2