骏景花园业主论坛

标题: "印刷厂"该怎么翻译? [打印本页]

作者: cat_wang94    时间: 2006-9-30 16:21
标题: "印刷厂"该怎么翻译?
"印刷厂"英文该怎么翻译比较合适?
作者: cat_wang94    时间: 2006-9-30 16:26
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
还有我们填的快递单英语怎么翻译?
作者: 百草园    时间: 2006-9-30 16:33
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
google 给出的翻译: printing shop

印刷厂
yin shua chang
1.a printing house; a printing plant; a printing office; a press
作者: badminton    时间: 2006-9-30 16:53
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
"印刷厂" printing factory
作者: badminton    时间: 2006-9-30 16:54
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
快递单:courier bill
作者: cat_wang94    时间: 2006-9-30 17:09
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
谢谢了!
作者: badminton    时间: 2006-9-30 17:23
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
不客气! [M01]
作者: mona lisa    时间: 2006-10-7 00:37
标题: Re: "印刷厂"该怎么翻译?
QUOTE Created By badminton At 2006-9-30
快递单:courier bill

我们常说 AIRWAY BILL




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2