骏景花园业主论坛

标题: [M36] JJ论坛ID名英-中对照宝典 [M04]译得有 [打印本页]

作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 12:38
标题: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04][color=green]译得有
上来JJ坛子也有些时日,竟发现不少英文ID名不知如何读? [M10] [M13]
这其中也包括一些知名ID [M05]
万一某日路遇名人筒子 [M44]
却不知如何称呼或称呼错了,实在…… [M04]

[M44] 笨笨熊筒子就这样问过:

谁的英文名(骏景ID)最难读?


鉴于此,开个JJ坛子ID英-中对照帖,顺便赚G [M01]
请筒子们一起来翻译补充,可以自译,也可他译…… [M05]
俺有空就大家的补充更新到一楼,方便筒子们查阅 [M36] [M29]

例如:badminton = 白面团 = 白团长

也欢迎筒子们分享自己英文ID名的来历、出处及8卦含义 [M04] [M29]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 12:38
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
先整理一些哈,部分出处或典故分散于各楼层[M36]

badminton = 白面团 = 白团长 = 白面条

Haru = 哈露

CC = 兴高彩烈

zoe~~ = 柔依 = 水晶MM =村姑丙

lily2005 =村姑甲

jessica_zhang =村姑乙

MASK = 马思克 (音译) =双妖(意译)= 妖 = 妖精 = 虎虎 = 虎妖

magicjack = 卖猪杰克 = 夏大

luckysoon= 速速(垃圾顺、垃圾送及马上幸运 目前未获当事人通过)

lindows = 林斗士

Jele=煎三锅 (J三锅 虽然通行,但未完全汉化)

yingt2004 = 唐姐 (注:小朋友称呼时加后缀 .阿姨)

E.T.=外星人=老板

APACHE = 阿帕奇 = 直升机

jackson = JS = 奸商 = 恶少

LOVETINA = L.T. = 东海龙王 = 咖喱妈

小 Gary = 小咖喱 =宇宙超人红战士 = 红战士

King Lion = 狮子王 = 狮王

tangcr =小辣椒

MY GOD = 买膏的

anan = 安安 = 路人甲

tsing = QQ鸟 = 踢死人 = 踢死银 =猫(经当事人核实)

GreenTea = 绿茶

junrenx = 他J 阿姨 = J阿姨 = 煎阿姨 = 骏仁叉(典故见129楼)

OO = 另另 (典故及真身待考 [M05] )

ella=爱了 (未经当事人核实[M29] )

fishman=红人=红银

Thomassheep = 羊sir = 托马斯羊 = 羊老师

L66 = 66 妈 =六六妈 = 溜溜马 ( L66对最后一个翻译有保留意见[M29])

77 = 七七 = 淇淇

Lega=虫=虫虫

bennytony=BT= 扁他 = 白团 ( 未经当事人确认)

jjean = 小坏妈

lwomc=LWC=WC= 做人要厚道 = 大步流星 (未完全通过当事人的认证)

jessiecxp = 杰西 (当事人提示:CXP此处不发音)

badmintonfans=烦死白面团 或= 被白面团烦死 = 白粉 [M04]

me too = 米兔

ACURA = 阿卡拉

Kaitlyn = 凯特琳=KMM = 小K = 小楷

leoday =老天 =LD = 领导=LED =显示屏 (未经当事人核准 [M04] )

levin=L [M34] =小白龙=小肥龙= 裸泳 (大部分经当事人复核,见290楼 [M04] )

carboy= 车之子 = 车陂 (未经当事人核准 [M04] )

baner = 板儿 = 伴儿

ivyqin = 老板娘 = 艾薇琴 = 爱吾卿 = 爱务卿(译注:与国务卿同级别 [M04] )

TOPASIA = TPS = 托波斯

luqing=赌神

newbet=牛伯=NB= 牛X = 牛B = 牛叉 或 牛鼻 (待当事人认证中)

MY GG = 卖膏的

Greenant=格林安娜=绿叶小蚂蚁

before liberation=BL=玻璃=布朗=不裸=波浪=解放前

yangxw002 = 小伟哥


(待续) [M36]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 12:39
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M31]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 12:42
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M01] 再举个例

Haru = 哈露


出处——

http://www.junjing.net/forum/thread.jspa?threadID=47253&tstart=30
作者: 盈    时间: 2005-11-16 12:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M36] [M36]
作者: rosewell    时间: 2005-11-16 12:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
兴高采烈-=嘻嘻(高兴地笑)=Cici=CC [M04]
作者: 解放前    时间: 2005-11-16 12:49
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
增长见识的贴啊
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 12:49
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
MASK = 马思克 (注:不是马克思)

[M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 12:52
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By rosewell At 2005-11-16
兴高采烈-=嘻嘻(高兴地笑)=Cici=CC [M04]

英—中对照哈 [M05]

应该是:CC=CiCi=嘻嘻(高兴地笑)=兴高采烈 [M03]

你的rosewell=? [M05] [M11]
作者: 兴高彩烈    时间: 2005-11-16 13:00
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By rosewell At 2005-11-16
兴高采烈-=嘻嘻(高兴地笑)=Cici=CC [M04]


[M23] [M23] [M23]

CC是我的英文名和姓的第一个字母, [M05]

公司的同事一直都是这么叫我的,跟论坛的ID没有关系啦。
作者: 兴高彩烈    时间: 2005-11-16 13:05
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
可以参考一下jessica_zhang MM的帖子http://www.junjing.net/forum/thread.jspa?threadID=40563哦, [M04]
作者: Digitallover    时间: 2005-11-16 13:15
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
ZOE---柔依
详见:http://www.junjing.net/forum/thread.jspa?threadID=41448
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 13:17
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
MASK = 马思克 (注:不是马克思)

[M04]

不是吧
MASK=妖 [M01]
作者: Digitallover    时间: 2005-11-16 13:18
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
好象以前还有人叫magicjack做卖猪杰克,不过我找不到典故的源头了。 [M30]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 13:27
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 兴高彩烈 At 2005-11-16
可以参考一下jessica_zhang MM的帖子http://www.junjing.net/forum/thread.jspa?threadID=40563哦, [M04]

参考参考去 [M01] [M41]
作者: 夏大    时间: 2005-11-16 13:29
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
难得还有人记得MagicJack,相信坛子好多人都没听过这个名字咧。 [M14]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 13:29
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By Digitallover At 2005-11-16
ZOE---柔依
详见:http://www.junjing.net/forum/thread.jspa?threadID=41448

[M21] 还有出处 [M29]

zoe~~ = 柔依 = 水晶MM [M29]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 13:33
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
MASK = 马思克 (注:不是马克思)

[M04]

不是吧
MASK=妖 [M01][/quote]
补充了哈 [M44]

MASK = 马思克 (音译) =双妖(意译)= 妖 = 妖精 [M36]

luckysoon请自译哈 [M05]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 13:35
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By Digitallover At 2005-11-16
好象以前还有人叫magicjack做卖猪杰克,不过我找不到典故的源头了。 [M30]

这个有意思 [M01]

magicjack = 卖猪杰克

最好有出处哈 [M05]
作者: 地狱的VIP    时间: 2005-11-16 13:35
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
luckysoon=马上幸运=LS=马运
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 13:48
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:06
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

木有芥种说法 [M15]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:07
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29][/quote]
不能算一个哈 [M15] 啥马运,好象马帮似的 [M06]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:09
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29][/quote]
不能算一个哈 [M15] 啥马运,好象马帮似的 [M06][/quote]
[M16] 这个8算呀 [M11] ,好 [M23] [M06] ,自己译一个吧 [M29]
作者: 秋天的风    时间: 2005-11-16 14:16
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By Digitallover At 2005-11-16
好象以前还有人叫magicjack做卖猪杰克,不过我找不到典故的源头了。 [M30]

这个有意思 [M01]

magicjack = 卖猪杰克

最好有出处哈 [M05][/quote]


这还要什么出处啊?

音译而已嘛
[M04] [M04]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:19
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29][/quote]
不能算一个哈 [M15] 啥马运,好象马帮似的 [M06][/quote]
[M16] 这个8算呀 [M11] ,好 [M23] [M06] ,自己译一个吧 [M29][/quote]
[M11] [M11] ANAN给偶取个音译名——速速,偶比较稀饭 [M01]
作者: 恶少    时间: 2005-11-16 14:21
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:22
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]

[M09] [M09] 乌~~~鸦~~~嘴!!!
作者: 秋天的风    时间: 2005-11-16 14:22
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]


不是垃圾送吗?
[M12]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:23
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By Digitallover At 2005-11-16
好象以前还有人叫magicjack做卖猪杰克,不过我找不到典故的源头了。 [M30]

这个有意思 [M01]

magicjack = 卖猪杰克

最好有出处哈 [M05][/quote]
这还要什么出处啊?
音译而已嘛
[M04] [M04][/quote]
收到 [M01] ,说不定人家还有典故嘛 [M05]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:26
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29][/quote]
不能算一个哈 [M15] 啥马运,好象马帮似的 [M06][/quote]
[M16] 这个8算呀 [M11] ,好 [M23] [M06] ,自己译一个吧 [M29][/quote]
[M11] [M11] ANAN给偶取个音译名——速速,偶比较稀饭 [M01][/quote]
哦~

luckysoon=速速 [M29] ,俺觉得luckysoon=素素=顺顺 也8错哟 [M05]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:28
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]


不是垃圾送吗?
[M12][/quote]
这个……那个…… [M16]

luckysoon=垃圾顺 或 垃圾送 显然是8被luckysoon MM接受的 [M13]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:30
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
又想起一个 [M44]


lindows = 林斗士 [M05]
作者: 秋天的风    时间: 2005-11-16 14:30
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]


不是垃圾送吗?
[M12][/quote]
这个……那个…… [M16]

luckysoon=垃圾顺 或 垃圾送 显然是8被luckysoon MM接受的 [M13][/quote]

可是这是有典故的

某人打电话到luckysoon家,luckysoon家人接的电话
"喂,luckysoon在吗?"
"谁?我们这里不送垃圾。"
"!@#$%^&*"
作者: 风清云淡    时间: 2005-11-16 14:31
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]


[M44] [M44] 这次我可不敢说了!
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:41
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]


不是垃圾送吗?
[M12][/quote]
这个……那个…… [M16]

luckysoon=垃圾顺 或 垃圾送 显然是8被luckysoon MM接受的 [M13][/quote]

可是这是有典故的

某人打电话到luckysoon家,luckysoon家人接的电话
"喂,luckysoon在吗?"
"谁?我们这里不送垃圾。"
"!@#$%^&*"[/quote]
[M08] [M08] 陈芝麻旧谷子的事,偶 [M06] [M06] 芥年头还让不让人洗心革面,重新做银阿 [M15]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:41
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 风清云淡 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]


[M44] [M44] 这次我可不敢说了![/quote]
STOP!STOP!
作者: lindows    时间: 2005-11-16 14:43
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
这条pass了,下一个
[M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 恶少 At 2005-11-16
偶知道偶知道
luckysoon=垃圾顺 [M44] [M44]

不是垃圾送吗?
[M12][/quote]
这个……那个…… [M16]

luckysoon=垃圾顺 或 垃圾送 显然是8被luckysoon MM接受的 [M13][/quote]
可是这是有典故的

某人打电话到luckysoon家,luckysoon家人接的电话
"喂,luckysoon在吗?"
"谁?我们这里不送垃圾。"
"!@#$%^&*"[/quote]
这个……这个…… [M04] [M04] [M04]
译名一旦入选宝典就难翻案了 [M04] ,所以还是要慎重哈
这种译名是否要有个虾米"JJ论坛ID名英译中仲裁委员会"仲裁一下呢 [M11]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
JELE=J三锅
作者: lindows    时间: 2005-11-16 14:46
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
levin = L [M34]

[M04]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:47
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
ET=外星人,
APACHE=阿帕奇

偶们芥些喜欢拍马P的一般尊称他为:老板 [M25]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:47
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By lindows At 2005-11-16
levin = L [M34]

[M04]


偶也想写这条,居然被你抢先了 [M06]
作者: fei    时间: 2005-11-16 14:48
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
窃以为

lindows=林斗士 是最好听的,多有星矢的味道啊! [M02]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:49
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
又听说一个 [M44]

yingt2004 = 唐姐 [M29] ,8过,8知道出处 [M11]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:51
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By lindows At 2005-11-16
levin = L [M34]

[M04]

英译中哈 [M05] [M01]
作者: 解放前    时间: 2005-11-16 14:52
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
都记住了
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:52
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
ET=外星人,
APACHE=阿帕奇

偶们芥些喜欢拍马P的一般尊称他为:老板 [M25]

ET=外星人=老板
APACHE=阿帕奇

通过 [M01] [M36] [M29]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 14:55
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
又听说一个 [M44]

yingt2004 = 唐姐 [M29] ,8过,8知道出处 [M11]


那是因为唐姐姓唐 [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 14:58
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
还有还有 [M01]

lily2005 =村姑甲
zoe~~ = 村姑乙
jessica_zhang =村姑丙

[M11] 8知有没有弄错顺序哈 [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 15:01
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
又听说一个 [M44]

yingt2004 = 唐姐 [M29] ,8过,8知道出处 [M11]

那是因为唐姐姓唐 [M04][/quote]
哦 [M04] ,请继续补充哈,重点先将难读的ID翻出来哈 [M04] [M04]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 15:14
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
JS=恶少 [M15]
作者: jessica_zhang    时间: 2005-11-16 15:19
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
还有还有 [M01]

lily2005 =村姑甲
zoe~~ = 村姑乙
jessica_zhang =村姑丙

[M11] 8知有没有弄错顺序哈 [M04]

错了,错了,错得一塌糊涂 [M14]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 15:27
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By jessica_zhang At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
还有还有 [M01]

lily2005 =村姑甲
zoe~~ = 村姑乙
jessica_zhang =村姑丙

[M11] 8知有没有弄错顺序哈 [M04]

错了,错了,错得一塌糊涂 [M14][/quote]
知错就改哈 [M05] [M01]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 15:29
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By lindows At 2005-11-16
levin = L [M34]

[M04]

英译中哈 [M05] [M01][/quote]
大家认为将 L [M34] 汉化成"欧猪"如何? [M11] [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 15:30
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
JELE=J三锅

J三锅未完全汉化哈,汉化后

Jele=煎三锅 [M05] [M01]
作者: zoe~~    时间: 2005-11-16 15:54
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M20] 还上榜了捏
[M15] 偶是村姑丙!!!
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 16:10
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By zoe~~ At 2005-11-16
[M20] 还上榜了捏
[M15] 偶是村姑丙!!!

改了哈改了哈 [M04]

lily2005 =村姑甲
jessica_zhang =村姑乙
zoe~~ = 村姑丙
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 16:11
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
LOVETINA = L.T. = 东海龙王

[M29] [M29] [M29]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 16:14
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
宽生活的老大
King Lion = 狮子王 = 狮王
tsing =? [M11]
作者: 天文数字    时间: 2005-11-16 16:15
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
还是偶棉用中文ID的好读 [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 16:19
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
还有其他老大呢 [M11] [M11] [M01]

yukee=? evens =?

ella=? luqing=? yama= ?
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 16:21
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 天文数字 At 2005-11-16
还是偶棉用中文ID的好读 [M04]

9494 [M04] [M04]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-16 16:30
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
差点忘了一个强银
先寒一下
[M13]

KING LION=KL=狮子[最好用颤抖的声音读]
作者: LOVETINA    时间: 2005-11-16 16:41
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M45] 呵呵! 这帖子有趣的狠呦 [M02] [M21] [M02]

期待更多精彩爆料内容 [M01] [M01] [M01]
作者: LOVETINA    时间: 2005-11-16 16:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
哈露, 林斗士一詞好像语出某 [M34] 银 [M44] [M04]
作者: LOVETINA    时间: 2005-11-16 16:46
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
JS=恶少 [M15]


此答题过于简略誰來補充 [M14]
作者: 似水流年    时间: 2005-11-16 17:07
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
LOVETINA = L.T. = 东海龙王=GARY妈
作者: 似水流年    时间: 2005-11-16 17:08
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
LOVETINA = L.T. = 东海龙王=GARY妈 [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:20
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
宽生活的老大
King Lion = 狮子王 = 狮王
tsing =? [M11]

这位老大咋称呼呢? [M11]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:22
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By LOVETINA At 2005-11-16
[M45] 呵呵! 这帖子有趣的狠呦 [M02] [M21] [M02]

期待更多精彩爆料内容 [M01] [M01] [M01]

[M45] 东海龙王驾到 [M29] [M29]
是8是应给点鼓励呢? [M04] [M04] [M05]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:23
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
差点忘了一个强银
先寒一下
[M13]

KING LION=KL=狮子[最好用颤抖的声音读]

这个不好掌握 [M04] [M04]
作者: 黎明n刻    时间: 2005-11-16 17:25
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By LOVETINA At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
JS=恶少 [M15]


此答题过于简略誰來補充 [M14][/quote]


补答

js=奸商 [M14]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:29
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 似水流年 At 2005-11-16
LOVETINA = L.T. = 东海龙王=GARY妈 [M04]

这又是未完全汉化的 [M04] ,汉化一下 [M05]

LOVETINA = L.T. = 东海龙王=加利妈 (或咖喱妈 [M11] ) [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:33
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
又发现一个 [M01]

tangcr =小辣椒 [M31]


不知有何典故 [M11] [M04]
作者: 天文数字    时间: 2005-11-16 17:37
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M04] [M04] [M04] 说着说着就成马甲曝光大会喽
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:39
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 天文数字 At 2005-11-16
[M04] [M04] [M04] 说着说着就成马甲曝光大会喽

米有吧 [M01] ,一般都有出处滴 [M05] [M04]
作者: 黎明n刻    时间: 2005-11-16 17:40
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 天文数字 At 2005-11-16
[M04] [M04] [M04] 说着说着就成马甲曝光大会喽


[M01]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-16 17:40
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
又发现一个 [M01]

tangcr =小辣椒 [M31]

不知有何典故 [M11] [M04]

补充一下出处哈 [M01]

http://www.junjing.net/forum/thr ... 9&start=45&tstart=0
作者: 小 GARY    时间: 2005-11-16 18:16
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
偶是宇宙超人蓝战士 [M44] ,

呼叫红战士, 红战士听到请回答 [M02]
作者: 买膏的    时间: 2005-11-16 19:17
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
MY GOD = 买膏的 [M05] [M04] [M04]
作者: 买膏的    时间: 2005-11-16 19:32
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
好象有个anan叫 路人甲 [M11] [M01]
作者: yingt2004    时间: 2005-11-16 20:01
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
呵呵,俺来看热闹. [M03]
作者: King Lion    时间: 2005-11-16 20:09
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29][/quote]
不能算一个哈 [M15] 啥马运,好象马帮似的 [M06][/quote]

不是马帮?难道是胡子?怕怕呀 [M42]
作者: junrenx    时间: 2005-11-16 20:30
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 夏大 At 2005-11-16
难得还有人记得MagicJack,相信坛子好多人都没听过这个名字咧。 [M14]

前辈呀,想当年,你誉满江湖,风菲满堂红,响当当的一个人物呀 [M01]
作者: nico    时间: 2005-11-16 21:03
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By yingt2004 At 2005-11-16
呵呵,俺来看热闹. [M03]

[M01] 呵呵,这是唐姐 [M44] ,小朋友也能叫唐姐吗? [M11] [M20]
作者: nico    时间: 2005-11-16 21:05
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By junrenx At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 夏大 At 2005-11-16
难得还有人记得MagicJack,相信坛子好多人都没听过这个名字咧。 [M14]

前辈呀,想当年,你誉满江湖,风菲满堂红,响当当的一个人物呀 [M01][/quote]
J 阿姨好 [M29] [M01] ,我能问您一个问题吗? [M01] [M20]
作者: 想来就来了    时间: 2005-11-16 21:08
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
好玩的帖子 [M01]
作者: nico    时间: 2005-11-16 21:10
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 小 GARY At 2005-11-16
偶是宇宙超人蓝战士 [M44] ,

呼叫红战士, 红战士听到请回答 [M02]

小 GARY ,好久不见啦 [M01]
GARY = 咖喱 是吗? [M11]
作者: nico    时间: 2005-11-16 21:12
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
我知道一个 [M01]

GreenTea 阿姨 = 绿茶 阿姨 [M29] [M29] [M04]
作者: yingt2004    时间: 2005-11-16 22:23
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By nico At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By yingt2004 At 2005-11-16
呵呵,俺来看热闹. [M03]

[M01] 呵呵,这是唐姐 [M44] ,小朋友也能叫唐姐吗? [M11] [M20][/quote]
小朋友当然叫俺阿姨啦 [M04] [M04]
作者: 风清云淡    时间: 2005-11-17 08:10
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
tsing=踢死银! [M04]
作者: 秋天的风    时间: 2005-11-17 08:52
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
junrenx=骏仁叉 或者 J阿姨

J阿姨 要完全汉化,难道叫 煎阿姨?
[M04] [M04]
作者: 秋天的风    时间: 2005-11-17 08:53
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By yingt2004 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By nico At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By yingt2004 At 2005-11-16
呵呵,俺来看热闹. [M03]

[M01] 呵呵,这是唐姐 [M44] ,小朋友也能叫唐姐吗? [M11] [M20][/quote]
小朋友当然叫俺阿姨啦 [M04] [M04][/quote]

可以叫唐姐阿姨
[M04]
作者: 另另    时间: 2005-11-17 08:56
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M42] [M41] [M41] [M41] [M41]
简直是马甲报料会
作者: 秋天的风    时间: 2005-11-17 08:57
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 另另 At 2005-11-17
[M42] [M41] [M41] [M41] [M41]
简直是马甲报料会


怕了吧? [M04] [M04]

掩口费
作者: 另另    时间: 2005-11-17 08:58
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 秋天的风 At 2005-11-17
[quote]QUOTE Created By 另另 At 2005-11-17
[M42] [M41] [M41] [M41] [M41]
简直是马甲报料会


怕了吧? [M04] [M04]

掩口费[/quote]
[M04] 你就是件大马甲 [M02] [M02] [M02] [M02]
作者: luckysoon    时间: 2005-11-17 09:19
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By 风清云淡 At 2005-11-17
tsing=踢死银! [M04]


译的真好 [M04]
作者: 路过的风    时间: 2005-11-17 09:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
QUOTE Created By King Lion At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By luckysoon At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 路过的风 At 2005-11-16
[quote]QUOTE Created By 地狱的VIP At 2005-11-16
luckysoon=马上幸运=LS=马运

算一个 [M01]

luckysoon=LS=马上幸运=马运 [M36] ,欢迎音译 [M29][/quote]
不能算一个哈 [M15] 啥马运,好象马帮似的 [M06][/quote]

不是马帮?难道是胡子?怕怕呀 [M42][/quote]
狮王怕虾米? [M11] [M01]
作者: 虎虎    时间: 2005-11-17 09:45
标题: Re: [M36] [color=brown]JJ论坛ID名英-中对照宝典[/color] [M04]
[M13] [M13] 这简直就是马甲揭露批斗大会呀 [M41]




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2