骏景花园业主论坛

标题: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的 [打印本页]

作者: cat_wang94    时间: 2005-5-11 11:50
标题: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
由于工作需要,这段时间要恶补英语,常常会想到什么什么怎么翻译的,想半天觉得翻译出来很不专业。不如以后大家都在这个帖子里,集中一点,随时有什么词汇要问的,就发帖吧 [M03]

我要先问一个:

比如在相互介绍认识时,对方是前辈或者职位高的人,要表达"请多多指教"怎么说? [M20]
作者: cat_wang94    时间: 2005-5-11 11:51
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
呀,怎么开了两个帖,请斑竹删掉一个吧。SORRY
作者: 乔伟本人    时间: 2005-5-11 17:27
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
请您多加指教。
Kindly give me your advice.
作者: cat_wang94    时间: 2005-5-17 19:26
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
谢谢乔老师!

另外我看到一个句子,什么意思?
"I didn't know that both reports were due today"

due该如何翻译?
作者: 赵老师    时间: 2005-5-17 19:40
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By cat_wang94 At 2005-5-17
谢谢乔老师!

另外我看到一个句子,什么意思?
"I didn't know that both reports were due today"

due该如何翻译?

是"到期"的意思,意思是说:我不知道这两个报告今天都该交。
作者: cat_wang94    时间: 2005-5-17 20:02
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
谢谢楼上的GG!

还有:

If he'd only give our quizzes back.

什么意思?THANKS
作者: 赵老师    时间: 2005-5-18 12:13
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
可能得结合上下文吧,写多几句再说。
作者: MASK    时间: 2005-5-18 12:17
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
跑题一哈


牙,楼上的帅蝈蝈麻烦去一下互助帮答下疑问
作者: cat_wang94    时间: 2005-5-18 12:20
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By lynnnzhao At 2005-5-18
可能得结合上下文吧,写多几句再说。


没有上下文,是某一年托福的听力题。我连看都不明白,更别说听了。 [M20]
作者: mandyfeng    时间: 2005-5-18 22:52
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
其实想问下呢,呢个多多指教,系本身英文噶社会里面有无噶? [M03]
定系一种中式噶文化,直接翻译过来? [M20]
作者: 赵老师    时间: 2005-5-18 23:06
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By MASK At 2005-5-18
跑题一哈


牙,楼上的帅蝈蝈麻烦去一下互助帮答下疑问

答什么疑问?没找到。
作者: 赵老师    时间: 2005-5-18 23:13
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By cat_wang94 At 2005-5-18
[quote]QUOTE Created By lynnnzhao At 2005-5-18
可能得结合上下文吧,写多几句再说。


没有上下文,是某一年托福的听力题。我连看都不明白,更别说听了。 [M20][/quote]
"quiz"有两个意思:简单的测验;责问、戏弄。在这里可能是后者的意思。
也许可以翻成:如果(只要)他只是要以其人之道还至其人之身(讨个公道)的话。
没有上下文,不保证翻译的正确性。
作者: cat_wang94    时间: 2005-5-19 09:56
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
谢谢楼上的GG!

还有,经常有多方电话会议,有时会议主持人会叫我的名字,我该怎么答应他呢?常常就答应:HELLO,HI,或者 I'M here. 也不知道对不对?
[M20]
作者: 赵老师    时间: 2005-5-19 12:52
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
正式的说法:it's XXX, it's me, I'm here. I'm listen.
比较熟的说法:(升调)YES, catch you. get you.
作者: cat_wang94    时间: 2005-5-19 22:22
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
谢谢!

"我请你吃饭"怎么翻译?
作者: 赵老师    时间: 2005-5-20 12:46
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
It's my treat this time.
作者: suannie2005    时间: 2005-5-20 15:43
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
I would like to invite you have dinner.

I will pay for your dinner.

这样对吗? [M20]
作者: 赵老师    时间: 2005-5-20 23:01
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By suannie2005 At 2005-5-20
I would like to invite you have dinner.

I will pay for your dinner.

这样对吗? [M20]

呵呵,高中英语第一册。。。。。。。
作者: yesdz    时间: 2005-5-21 01:15
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By cat_wang94 At 2005-5-19
谢谢!

"我请你吃饭"怎么翻译?


呵呵,跟我说吧,我保证必到~ [M04]
作者: 高兴就好    时间: 2005-5-21 02:50
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By lynnnzhao At 2005-5-20
It's my treat this time.


这个回答适用于两人已经一起去吃饭, 其中一人提出由自己买单的情况. 如果还没有去吃, 只是向对方发出邀请的话, 应该说" Let me buy you a lunch." [M05]
作者: 高兴就好    时间: 2005-5-21 03:00
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
开客栈的朋友发了个短通告过来让我翻译. 看完头都大了, 有很多中国化的语句真的不知道怎么个翻法, 大家来帮帮忙吧! [M29]

温馨提示

1. 客栈实行入住登记,消费记帐,离店结帐的方式
2. 入住客栈后,可向服务员要房间钥匙。
3. 高原地区,请注意休息,刚到时不要运动过度。
4. 晚上需要喝水,火塘里保证开水供应,请自取。
5. 房间插座如不够使用,火塘客厅里还有。
6. 入睡前,请关闭电热毯
作者: golfer    时间: 2005-5-21 10:36
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
谁能详细分解:deputy, associate, vice 在表达副职时的区别? [M29]
作者: 赵老师    时间: 2005-5-21 13:05
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By golfer At 2005-5-21
谁能详细分解:deputy, associate, vice 在表达副职时的区别? [M29]

我来抛个砖:
Vice:通常是"代"的意思,用在高阶职位较多。
Associate:通常有"助理"的意义。
Deputy:一般"副职"常用。
作者: golfer    时间: 2005-5-21 14:05
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
楼上的 [M21] [M21] 现在明白了
作者: sissipp    时间: 2005-5-22 15:06
标题: Re: 开个帖子专门来问什么什么怎么翻译的
QUOTE Created By cat_wang94 At 2005-5-19
谢谢楼上的GG!

还有,经常有多方电话会议,有时会议主持人会叫我的名字,我该怎么答应他呢?常常就答应:HELLO,HI,或者 I'M here. 也不知道对不对?
[M20]



说SPEAKING也可以吧。




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2