骏景花园业主论坛

标题: 急,英语高手请进 [打印本页]

作者: golfer    时间: 2005-2-18 15:49
标题: 急,英语高手请进
唯美之鼎如何英译, [M29] [M29]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 15:53
标题: Re: 急,英语高手请进
呼叫 最爱 bubbles.
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 15:53
标题: Re: 急,英语高手请进
呼叫 Eric- Tsai.
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:00
标题: Re: 急,英语高手请进
泡泡去哪裡了! [M02]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:02
标题: Re: 急,英语高手请进
eric is on line, 应该会进来的吧,
作者: zhms    时间: 2005-2-18 16:05
标题: Re: 急,英语高手请进
别说英文,

这个词的中文翻译大伙先搞个出来吧?

究竟什么叫做唯美之鼎啊?
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:05
标题: Re: 急,英语高手请进
eric, do me a favor, please [M13] [M13]

[M29]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:09
标题: Re: 急,英语高手请进
文言文最難處理!老外最難懂! [M10] 你用在哪裡!文章?只有四個字?
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:12
标题: Re: 急,英语高手请进
是广告词,表示唯美到了及至.朋友让帮忙的,偶狠丢脸, no idea [M13]
作者: zhms    时间: 2005-2-18 16:13
标题: Re: 急,英语高手请进
这个 鼎 是指那个三足两耳的煮东西的工具呢,或者是一种鼎盛之象征,

唯美是美学意义上的,审美的,或者是吹牛不懂,其实就是一个漂亮的意思?
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 16:14
标题: Re: 急,英语高手请进
[M04]
作者: King Lion    时间: 2005-2-18 16:15
标题: Re: 急,英语高手请进
我中文还没弄清楚呢 [M04]
作者: zhms    时间: 2005-2-18 16:16
标题: Re: 急,英语高手请进
unbelievable beauty [M01]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:16
标题: Re: 急,英语高手请进
賣甚麼的?
作者: 雨水    时间: 2005-2-18 16:17
标题: Re: 急,英语高手请进
进来学习 [M11]
作者: 小懒猫    时间: 2005-2-18 16:18
标题: Re: 急,英语高手请进
perpect喽 [M04] [M04]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:18
标题: Re: 急,英语高手请进
鼎是可以用top or heaven的
作者: zhms    时间: 2005-2-18 16:20
标题: Re: 急,英语高手请进
看卖什么,受众是谁,来决定是用古雅点的英文,或者直白点现代点的英文。
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:21
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By King Lion At 2005-2-18
我中文还没弄清楚呢 [M04]

king lion三喜臨門不發GG? [M01]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:30
标题: Re: 急,英语高手请进
手机广告:智慧之鼎,唯美之鼎,个性之鼎,三足鼎立, 麻烦这四句连起来译一下吧 [M31]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 16:34
标题: Re: 急,英语高手请进
[M14]
作者: King Lion    时间: 2005-2-18 16:34
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
[quote]QUOTE Create By King Lion At 2005-2-18
我中文还没弄清楚呢 [M04]

king lion三喜臨門不發GG? [M01][/quote]

不能在这么严肃的帖子里跑题 [M23]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:35
标题: Re: 急,英语高手请进
找 薄冰去!哈哈! [M01] 真考人耶!
作者: zhms    时间: 2005-2-18 16:35
标题: Re: 急,英语高手请进
似乎没法直译,因为好像体现不出三足鼎立之意,而且老外可能也不太知道鼎这玩意儿。

重新写一段好过。

不过我想唯美之鼎中文是不是这么说:让你体会到顶级的审美享受,简直就是一件超凡脱俗的艺术品。呵呵。
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:40
标题: Re: 急,英语高手请进
老乡的中文笔头不错的说 [M29]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 16:41
标题: Re: 急,英语高手请进
中华文字之美. [M21] [M21] [M21] [M21] [M21]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:43
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
薄冰去!哈哈! [M01] 真考人耶!


难道您是大陆本土人士,偶一直以为您是香江过来的,
[M02]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:45
标题: Re: 急,英语高手请进
还好不是老板交待的,否则~~~~~ [M30]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:47
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
[quote]QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
薄冰去!哈哈! [M01] 真考人耶!


难道您是大陆本土人士,偶一直以为您是香江过来的,
[M02][/quote]
一家親 [M22]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:50
标题: Re: 急,英语高手请进
這可能要英美文學及漢語學双料博士才夠權威!
不然廣告一登,那還了得 [M06]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 16:52
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
這可能要英美文學及漢語學双料博士才夠權威!
不然廣告一登,那還了得 [M06]


原来也有考倒 ERIC 的时候. [M04]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:54
标题: Re: 急,英语高手请进
放心,您老也差不多 [M21] [M21] [M21] , 稍为贴切一些就可以啦 [M01]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 16:57
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By LOVETINA At 2005-2-18
[quote]QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
這可能要英美文學及漢語學双料博士才夠權威!
不然廣告一登,那還了得 [M06]


原来也有考倒 ERIC 的时候. [M04][/quote]
不是不會!是不敢造次!可以用的單字太多且理解範圍太廣了 [M13]
最重要的是廣告用的!開玩笑
作者: golfer    时间: 2005-2-18 16:58
标题: Re: 急,英语高手请进
BTW, scenario 在商务英语中的中文是啥意思?偶一直没弄明白 [M24]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 17:03
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18

不是不會!是不敢造次!可以用的單字太多且理解範圍太廣了 [M13]
最重要的是廣告用的!開玩笑


这个词用得狠有水平,您如果不是博士,也该是个双料硕士吧 [M05]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 17:05
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18

不是不會!是不敢造次!可以用的單字太多且理解範圍太廣了 [M13]
最重要的是廣告用的!開玩笑


这个词用得狠有水平,您如果不是博士,也该是个双料硕士吧 [M05]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 17:10
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
BTW, scenario 在商务英语中的中文是啥意思?偶一直没弄明白 [M24]

一個事件
作者: golfer    时间: 2005-2-18 17:12
标题: Re: 急,英语高手请进
是不是还有一个计划或项目的意思 [M11]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-18 17:13
标题: Re: 急,英语高手请进
借宝地一说, Eric兄, 您的签名处超像漱口水广告的. [M04]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 17:13
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
是不是还有一个计划或项目的意思 [M11]

yes!case
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 17:15
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By LOVETINA At 2005-2-18
借宝地一说, Eric兄, 您的签名处超像漱口水广告的. [M04]

妳不說我還沒想到 [M01]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 17:18
标题: Re: 急,英语高手请进
对这个词, 偶已经犹疑了一两年啦 , 献上 [M29] 一朵,要下线了,多谢各位!! [M29] [M40]
作者: 乔伟英语    时间: 2005-2-18 17:38
标题: Re: 急,英语高手请进
这个词真的不知该如何翻译,我想了好久还是只能给出其直译的形式以供参考
unspeakably beautiful thing. 美的无法形容的东西(如意译为:唯美之鼎也可说得过去。
鼎的直译是:an ancient cooking vessel.
作者: King Lion    时间: 2005-2-18 18:04
标题: Re: 急,英语高手请进
[M11] [M13] [M13]
作者: golfer    时间: 2005-2-18 19:55
标题: Re: 急,英语高手请进
多谢各位献计献策 [M29] ,我想来想去, 突然发觉好象没有翻译的必要,又不是在国外做广告,干吗非要弄成英语的,如果真要翻, 可能也只有张培基等专家才能给出满意的答案了.

所以不想了,多谢各位!
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-18 19:56
标题: Re: 急,英语高手请进
明智之舉 [M29]
作者: 小喇叭    时间: 2005-2-18 20:11
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
手机广告:智慧之鼎,唯美之鼎,个性之鼎,三足鼎立, 麻烦这四句连起来译一下吧 [M31]


汗,若不是卖鼎的,会打这样的广告吗?

强用"三足鼎立"。。。但三足鼎立好像内涵中有点对立,抗衡的意思。。。

呵呵,总之,在中文上我就觉得很怪的说。 [M24]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-18 22:22
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-18
泡泡去哪裡了! [M02]


原来大家下午有个小小讨论会啊。呵呵,难得大家还记得泡泡偶,多谢了。哈哈,看到最后,原来连翻都不用了啊。省咯。
作者: golfer    时间: 2005-2-18 22:55
标题: Re: 急,英语高手请进
have a try?狠期待地说
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-18 23:07
标题: Re: 急,英语高手请进
不要翻了啦,翻了就不伦不类了啦。呵呵。还多此一举呢。
作者: golfer    时间: 2005-2-18 23:17
标题: Re: 急,英语高手请进
mou 意思, 偶只是给自己一个台阶下罢了,肚子里墨水不够啊 [M06]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-19 08:04
标题: Re: 急,英语高手请进
[M16] Oh! 改了.
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-19 08:05
标题: Re: 急,英语高手请进
可是如果我没记错, 它应该也是个牙膏广告的. [M01]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-19 09:05
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By LOVETINA At 2005-2-19
可是如果我没记错, 它应该也是个牙膏广告的. [M01]

沒印象! [M10]
作者: LOVETINA    时间: 2005-2-19 09:07
标题: Re: 急,英语高手请进
[M04]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-19 10:20
标题: Re: 急,英语高手请进
唯美之鼎 : The Epitome of Beauty (让小的试一下,GOLFER别见怪啊,昨晚赶着看电视去了,没在这儿呆上太久。 [M03] )
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-19 10:24
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By 最爱bubbles At 2005-2-19
唯美之鼎 : The Epitome of Beauty (让小的试一下,GOLFER别见怪啊,昨晚赶着看电视去了,没在这儿呆上太久。 [M03] )

沒有美到極致 [M23]
作者: 乔伟本人    时间: 2005-2-19 10:28
标题: Re: 急,英语高手请进
我看直接写成:on top of the best。还更简捷明了 [M04] [M04]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-19 10:31
标题: Re: 急,英语高手请进
男女真不同,剛柔差異大 [M02]
作者: 无间道    时间: 2005-2-19 10:38
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
手机广告:智慧之鼎,唯美之鼎,个性之鼎,三足鼎立, 麻烦这四句连起来译一下吧 [M31]

这句话连中文都是狗屁不通,怎么翻译做中文
三足鼎立是指三个脚势均力敌,互相制衡,让鼎立
可是前面的三个之鼎是什么啊?干脆叫三鼎鼎立好了
要么就改成智慧,唯美,个性,三足鼎立
原来的那句有点画蛇添足,而且念起来很别扭,老板怎么会通过啊
作者: 无间道    时间: 2005-2-19 10:40
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By 乔伟本人 At 2005-2-19
我看直接写成:on top of the best。还更简捷明了 [M04] [M04]

译事三难,信,达,雅
这么翻译,好象 [M12]
作者: zhms    时间: 2005-2-19 10:48
标题: Re: 急,英语高手请进
三足鼎立,差不多是 3IN1的意思。 [M01]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-19 11:03
标题: Re: 急,英语高手请进
[quote]QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
手机广告:智慧之鼎,唯美之鼎,个性之鼎,三足鼎立。

The epitome of wisdom,
The epitome of beauty,
The epitome of personality,
A trilogy of success.

虽然被ERIC批评,还是再来献个丑。请再批批。呵呵。
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-19 11:04
标题: Re: 急,英语高手请进
批啊,批呀,有批才有进步嘛。呵呵。GOLFER快来批。
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-19 11:21
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By 最爱bubbles At 2005-2-19
[quote]QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
手机广告:智慧之鼎,唯美之鼎,个性之鼎,三足鼎立。

The epitome of wisdom,
The epitome of beauty,
The epitome of personality,
A trilogy of success.

虽然被ERIC批评,还是再来献个丑。请再批批。呵呵。

這個不行!廣告詞不能 這樣處理太普通了
我再想想 [M23]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-19 11:24
标题: Re: 急,英语高手请进
好啦,你去想了啦。要不是强调翻译的话,偶就简单化为

Wisdom, beauty, personality, a trilogy of success。

呵呵,不伦不类。都不知道自己在说什么了。语无伦次啊。
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-19 11:27
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By 最爱bubbles At 2005-2-19
好啦,你去想了啦。要不是强调翻译的话,偶就简单化为

Wisdom, beauty, personality, a trilogy of success。

呵呵,不伦不类。都不知道自己在说什么了。语无伦次啊。

這樣翻就不用討論了 [M01]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-19 11:31
标题: Re: 急,英语高手请进
什么意思啊。"好"还是"不好","赞成"还是"不赞成"都得表个态吗?"不用讨论"是什么态度哦,偶摸不清。
作者: 高兴就好    时间: 2005-2-19 14:05
标题: Re: 急,英语高手请进
好帖, 偶真是大开眼界. [M01]

[M29] [M29] [M29]
作者: evens    时间: 2005-2-19 20:52
标题: Re: 急,英语高手请进
这个贴两天升得这么快呀!
我也来凑个热闹。
Top of Beauty
作者: evens    时间: 2005-2-19 20:55
标题: Re: 急,英语高手请进
这个还是意译比较好,我也瞎翻一个吧。
"唯美"的东东应该是美,而且是脱俗的美。
"鼎"是古代的一种器皿,而且不少时候都象征着美好和财富,比如大家在好多博物馆都可以看到皇帝,贵族都喜欢拥有这些东东。现在衡山也有一个"寿鼎".
所以我试着意译一下"Top of Beauty",直译是美的顶峰,也就是说到达了美的最高境界.
另外"鼎"与 山顶的"顶"谐音,以前有一首英文老歌"Top of the World",很多人把它翻为中文"世界之顶"。我这里套用一下。
[M24]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-20 13:05
标题: Re: 急,英语高手请进
咱们这么积极,怎么GOLFER MM不过来散几个GLG呢。 [M24]
作者: Alina    时间: 2005-2-20 13:06
标题: Re: 急,英语高手请进
或者:
Ultra intelligence,
Ultimate beauty,
Unique personality.


QUOTE Create By 最爱bubbles At 2005-2-19
[quote]QUOTE Create By golfer At 2005-2-18
手机广告:智慧之鼎,唯美之鼎,个性之鼎,三足鼎立。

The epitome of wisdom,
The epitome of beauty,
The epitome of personality,
A trilogy of success.

虽然被ERIC批评,还是再来献个丑。请再批批。呵呵。

作者: golfer    时间: 2005-2-20 13:08
标题: Re: 急,英语高手请进
一天没来,这里已经热过又冷了,不好意思,偶原以为讨论已经结束了呢.

泡泡MM不要着急,偶个人很PF你能想到TRILOGY这个词,但对EPITOME, 偶想你能不能再发掘发掘个更为贴切的词来.

再者,偶觉得原文的三足鼎立是太画蛇添足了,但大家都明白此文案想要表达的意思是吧, 所以,偶觉得泡泡MM的最后一句是很有水平的拉 [M21]

ERIC 同学,也发发言,让大家学习一下啦! [M29]
作者: eric-Tsai    时间: 2005-2-20 13:12
标题: Re: 急,英语高手请进
alina&泡泡各有可取之處 [M24]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-20 13:18
标题: Re: 急,英语高手请进
英语中有些词是有程度比较的(GRADATION),但是有些词却没有,比如说BEAUTY这个词。美就是美,丑就是丑。刚开始偶还老是想什么 ACME OF BEAUTY, APEX OF BEAUTY,(因为"鼎"跟"顶"音似意也同),可是美不象成功(SUCCESS)那样有程度性,用了程度比较就很画蛇添足(GILDING THE LILY),就象平时随口说VERY BEAUTIFUL其实也是不必要的。所以最后还是觉得简单点好,比较喜欢:

Wisdom, beauty, personality, a trilogy of success.

你也可以考虑用TRINITY来代替TRILOGY的,不过宗教味偶觉得过于浓了点。

小小意见。
作者: golfer    时间: 2005-2-20 13:25
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By eric-Tsai At 2005-2-20
alina&泡泡各有可取之處 [M24]


答案成熟MOU [M05]
作者: golfer    时间: 2005-2-20 13:56
标题: Re: 急,英语高手请进
QUOTE Create By 最爱bubbles At 2005-2-20
英语中有些词是有程度比较的(GRADATION),但是有些词却没有,比如说BEAUTY这个词。美就是美,丑就是丑。刚开始偶还老是想什么 ACME OF BEAUTY, APEX OF BEAUTY,(因为"鼎"跟"顶"音似意也同),可是美不象成功(SUCCESS)那样有程度性,用了程度比较就很画蛇添足(GILDING THE LILY),就象平时随口说VERY BEAUTIFUL其实也是不必要的。所以最后还是觉得简单点好,比较喜欢:

Wisdom, beauty, personality, a trilogy of success.

你也可以考虑用TRINITY来代替TRILOGY的,不过宗教味偶觉得过于浓了点。

小小意见。



泡泡MM确实狠有研究,讲起来都很新鲜,向MM学习 [M29] ,你的GG哪去了 [M11] ,偶狠小气的! [M04]
作者: 最爱bubbles    时间: 2005-2-21 20:50
标题: Re: 急,英语高手请进
GLG已收到,谢谢GOLFER哦。
作者: golfer    时间: 2005-2-22 11:41
标题: Re: 急,英语高手请进
应该的应该的,给晚了哈,见谅见谅,毕竟家庭主妇还是很忙的 [M24]




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2