骏景花园业主论坛

标题: 热烈祝贺美国第44任总统上任!! [打印本页]

作者: -老毛-    时间: 2009-1-21 02:52
标题: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
[M29] [M29] [M29] [M29]

God Bless America!

[本帖由挨踢修改于2009-01-21 18:13:06]
[本帖由-老毛-修改于2009-01-21 18:17:17]
[本帖由-老毛-修改于2009-01-21 18:20:37]
[本帖由挨踢修改于2009-01-21 18:21:14]
作者: VOLARE    时间: 2009-1-21 06:55
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
把你,那劳瘁贫贱的流民,那向往自由呼吸,又被无情抛弃,那拥挤于彼岸悲惨哀吟,那暴风骤雨中翻覆的惊魂,全都给我! 我高举自由的灯火伫立金门! [M29]




作者: 海思    时间: 2009-1-21 08:27
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
暂时管不上别人~~~ [M04]

God Bless CHINA!
God Bless JUNJING!
作者: 海思    时间: 2009-1-21 08:31
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
BTW: CHINA没有GOD, 只有人~~~ 而且是神话了的人~~~ [M07]
作者: -老毛-    时间: 2009-1-21 17:37
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
引用作者 VOLARE 于 2009-1-21发表的原文
把你,那劳瘁贫贱的流民,那向往自由呼吸,又被无情抛弃,那拥挤于彼岸悲惨哀吟,那暴风骤雨中翻覆的惊魂,全都给我! 我高举自由的灯火伫立金门! [M29]




[M21] ...........彼岸的灯火比头顶的圆月更吸引啊!
作者: VOLARE    时间: 2009-1-21 17:49
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
把你,那劳瘁贫贱的流民,那向往自由呼吸,又被无情抛弃,那拥挤于彼岸悲惨哀吟,那暴风骤雨中翻覆的惊魂,全都给我! 我高举自由的灯火伫立金门!

第一次读以上文字时是六十年到初,那时我是初中生,在当时的中苏友好大厦一展馆举办西方诗人的诗歌展览,这是刘少奇当国家主 席时绝无仅有文化交流活动。

我看到以上的诗文时心灵被震撼了,于是拿笔拿纸把它抄了下来。 [M29] [M26]

“主 席”两字要分隔写,否则成了“主席”。

[本帖由VOLARE修改于2009-01-21 20:21:52]
作者: 酸奶    时间: 2009-1-21 17:56
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
他对我们国家友好我就祝贺他,否则希望他早点滚蛋!
作者: VOLARE    时间: 2009-1-21 18:00
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
引用作者 酸奶 于 2009-1-21发表的原文
他对我们国家友好我就祝贺他,否则希望他早点滚蛋!


人民。
作者: VOLARE    时间: 2009-1-21 18:03
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
不要说国家吧,骏景连骏景人也作不了主。 [M30]
作者: -老毛-    时间: 2009-1-21 18:07
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
的确是需要仔细思考一下什么叫国家
作者: -老毛-    时间: 2009-1-21 18:22
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
[M10]
作者: 挨踢    时间: 2009-1-21 18:23
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
标题还是请使用小字体吧.
作者: -老毛-    时间: 2009-1-21 18:29
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
红色行不?这对我是大事件,希望大家也觉得是大事,虽然是很虚幻的希望,但比对XXX抱希望实在多了。
作者: anzaca    时间: 2009-1-21 19:45
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
中国一些门户网站1月21日刊登了美国新任总统奥巴马的就职典礼演说词中文版。但是,奥巴马在演说中提到的"共产主义"和"异见人士"等词语或段落被删掉。


美联社表示,对执政的中国共产党政权来说,美国新任总统奥巴马的讲演词婉转触及到了潜在的敏感领域。中国目前仍对互联网和整个官方媒体维持着牢牢的控制权。在长达18分钟的演讲中,奥巴马曾说到:"回想先辈们在抵抗法西斯主义和共产主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。"

中国门户网站新浪、搜狐和易网在刊登奥巴马的演讲词时,删去了其中的"共产主义"一词。而奥巴马讲演词中的另一段落,则被前两个网站完全删除。奥巴马说:"那些靠着贪腐欺骗和钳制异己保住权势的人,须知你们站在历史错误的一边,而只要你们愿意松手,我们就会帮忙。"

而奥巴马就职演讲词的全部中文译文可以在香港的凤凰网站上找到。与此同时,中国官方媒体周三对奥巴马就职美国总统后的中美关系走向感到些许紧张。中国官方英文的《中国日报》表示,布什总统执政8年所留下的最宝贵的遗产就是中美关系得到稳定。

该报社论说,由于美国百姓热切期望政府不再追随布什岁月的政策,"很多人猜测,确切地说是担心,新任(美国)总统是否会忽略(中美)双边关系取得的来之不易的进展"。

《中国日报》社论承认布什的外交政策完全令人失望,伊拉克战争令美国和布什本人蒙羞。但布什在处理中美关系方面则确实有可圈可点之处。该社论指出,"稳固世界上唯一的强权和世界上最大的发展中国家之间的关系,并非一件易事,但布什政府做到了。"

社论还担心,由布什提出设立的每两年一次的中美战略经济对话是否在奥巴马执政期间继续展开。新华社也表示,每逢美国总统更迭,在新总统上台后的磨合期内,美国的对华政策便会波动。报道说,“中国人关心的是,在奥巴马的磨合期内,历史还会重演吗?”
作者: FKSB    时间: 2009-1-23 11:26
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
这些SB;删掉这些就等于承认自己就是奥巴马说的这些ZF!这些SB!
不过他们可能已经自认是这样的。

[本帖由FKSB修改于2009-01-23 11:26:53]
作者: lancy    时间: 2009-1-23 13:07
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
以下是原文

Obama's Inaugural Address: The Full Text

My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.

So it has been. So it must be with this generation of Americans.

That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. Watch the full inauguration speech »

These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land -- a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.

Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America: They will be met.

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas, that for far too long have strangled our politics.

We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the fainthearted -- for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things -- some celebrated, but more often men and women obscure in their labor -- who have carried us up the long, rugged path toward prosperity and freedom.

For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.

For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.

For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.

Time and again, these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.

This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions -- that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act -- not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. And all this we will do.

Now, there are some who question the scale of our ambitions -- who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.

What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them -- that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works -- whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account -- to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day -- because only then can we restore the vital trust between a people and their government.

Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control -- and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart -- not out of charity, but because it is the surest route to our common good.

As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake. And so to all other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: Know that America is a friend of each nation and every man, woman and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.

Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.

We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort -- even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.

For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus -- and nonbelievers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.

To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West: Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.

To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.

As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They have something to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages. We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment -- a moment that will define a generation -- it is precisely this spirit that must inhabit us all.

For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.

Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends -- hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism -- these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility -- a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation and the world; duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.

This is the price and the promise of citizenship.

This is the source of our confidence -- the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.

This is the meaning of our liberty and our creed -- why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent Mall, and why a man whose father less than 60 years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.

So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:

"Let it be told to the future world... that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive... that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it]."

America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

Thank you. God bless you. And God bless the United States of America.

[本帖由lancy修改于2009-01-23 13:20:12]
作者: lancy    时间: 2009-1-23 13:32
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
这么长的演讲,人家不用拿着讲稿照着念,讲出来就抑扬顿挫激动人心。咱们哪天才能有这样的领导?

这是演讲视频,有兴趣可以看看。

http://www.huffingtonpost.com/2009/01/20/president-obamas-inaugura_n_159370.html
作者: VOLARE    时间: 2009-1-23 13:46
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
引用作者 lancy 于 2009-1-23发表的原文
这么长的演讲,人家不用拿着讲稿照着念,讲出来就抑扬顿挫激动人心。咱们哪天才能有这样的领导?

这是演讲视频,有兴趣可以看看。

http://www.huffingtonpost.com/2009/01/20/president-obamas-inaugura_n_159370.html


还记得那个李 鹏,拿着讲稿也念错,

“......责任在中方,......,不,在英方,......”。 [M01]

在全世界面前出尽洋相,丢尽了脸。[M30]

[本帖由VOLARE修改于2009-01-23 13:49:48]
作者: -老毛-    时间: 2009-1-26 01:19
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
引用作者 海思 于 2009-1-21发表的原文
暂时管不上别人~~~ [M04]

God Bless CHINA!
God Bless JUNJING!

海思是某某人不?
作者: VOLARE    时间: 2009-1-26 07:52
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
引用作者 -老毛- 于 2009-1-26发表的原文
[quote]引用作者 海思 于 2009-1-21发表的原文
暂时管不上别人~~~ [M04]

God Bless CHINA!
God Bless JUNJING!

海思是某某人不?[/quote]海思是好小伙。[M29]
作者: 二大爷    时间: 2009-1-26 17:41
标题: Re: [color=red][size=18][b]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/[/b][/size]color]
还以为有膏膏派呢
作者: VOLARE    时间: 2009-1-26 18:11
标题: Re: [b][color=blue]热烈祝贺美国第44任总统上任!![/color][/b]
My fellow citizens:......


我的同胞们:。。。。。。。

一句话体现总统与百姓是平等的。 [M29]




欢迎光临 骏景花园业主论坛 (http://120.76.133.63/forum/) Powered by Discuz! X3.2